发布时间:2020-12-04 编辑:考研派小莉 推荐访问:
2021辽宁大学英语翻译基础专业研究生考试大纲

2021辽宁大学英语翻译基础专业研究生考试大纲的内容如下,更多考研资讯请关注我们考研派网站的更新!敬请收藏本站。或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取哦)[2021辽宁大学汉语写作与百科知识专业研究生考试大纲] [2021辽宁大学英语专业课专业研究生考试大纲] [2021辽宁大学英语基础课专业研究生考试大纲] [2021辽宁大学英语翻译基础专业研究生考试大纲] [2021辽宁大学翻译硕士英语专业研究生考试大纲] [2021辽宁大学日语专业基础课专业研究生考试大纲]

沈阳医学院学姐微信
为你答疑,送资源

95%的同学还阅读了: [2021沈阳医学院研究生招生] [沈阳医学院王牌专业排名] [沈阳医学院考研难吗] [沈阳医学院考研群] [沈阳医学院研究生学费] [沈阳医学院研究生奖学金] [沈阳医学院研究生辅导] [沈阳医学院在职研究生招生简章] [考研国家线[2006-2020]] [2021年考研时间:报名日期和考试时间]

2021辽宁大学英语翻译基础专业研究生考试大纲正文

一、考试目的
《英语翻译基础》是翻译硕士研究生招生考试的基础课考试科目。其目的是考查学生的英汉互译实践能力是否达到进入翻译硕士学习的水平。
二、考试性质与范围
《英语翻译基础》是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括翻译硕士考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。
三、考试基本要求
1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。
3.具备较强的英汉/汉英转换能力。
四、考试形式
本科目考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。
五、考试内容
本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。
I.词语翻译
考试要求
   要求考生准确翻译中英文术语,缩略语或专有名词。
II.英汉互译
考试要求
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力,初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识,译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。
本文来源:http://m.okaoyan.com/syyxy/cksm_387761.html