发布时间:2021-01-11 编辑:考研派小莉 推荐访问:
2021湖南大学学科教学(英语)专业研究生考研考试大纲

2021湖南大学学科教学(英语)专业研究生考研考试大纲的内容如下,更多考研资讯请关注我们考研派网站的更新!敬请收藏本站。或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取哦)[2021湖南大学语文课程与教学论专业研究生考研考试大纲] [2021湖南大学食品化学专业研究生考研考试大纲] [2021湖南大学计算机系统专业研究生考研考试大纲] [2021湖南大学数据结构专业研究生考研考试大纲] [2021湖南大学植物遗传学专业研究生考研考试大纲] [2021湖南大学数字与模拟电子技术专业研究生考研考试大纲]

湖南大学学姐微信
为你答疑,送资源

95%的同学还阅读了: [2021湖南大学研究生招生] [湖南大学研究生分数线[2013-2020]] [湖南大学王牌专业排名] [湖南大学考研难吗] [湖南大学研究生院] [湖南大学考研群] [湖南大学研究生学费] [湖南大学研究生奖学金] [湖南大学研究生辅导] [湖南大学在职研究生招生简章] [考研国家线[2006-2020]] [2021年考研时间:报名日期和考试时间]

2021湖南大学学科教学(英语)专业研究生考研考试大纲正文

科目名称:英语语言文学专业基础二

本科目包括英语语言学基础、英美文学基础知识、英语国家概况、英汉互译四部分内容,总分150分,其中英语语言学基础50分、英美文学基础知识40分,英语国家概况30分,英汉互译30分。

英语语言学基础(50分)

一、考试要求
     考生应全面掌握语言学主要分支学科的基本知识、基本理论和基本方法。
二、考试内容
考生应掌握以下方面的内容:
导论:语言的定义、特征、功能,语言学的主要分支学科,语言学中描写与规定、共时与历时、语言和言语、能力与表现等概念。
语音与音系:语音的发生与感知、发音器官、语音的描写、协同发音、音位理论、音位变体、音系规则、区别特征、音节和重音。
词汇:词的概念,词的构成,词的变化。
句法:传统语法、结构语法、生成语法、功能语法的基本概念和基本方法。
语义和语用:语义和语用的基本概念和基本理论,语义关系、语义演变、言语行为理论、合作原则。
语言和社会:语言与文化的关系,语言的社会变体。
第一及第二语言习得:基本概念、主要研究方法和领域等
三、考试题型
    填空题、名词解释题、简答题、论述题。
英美文学基础知识(40分)

一、考试要求
    本部分考试旨在考查考生对有关英美文学的基本概念、主要流派、基础知识的理解和掌握情况,以及运用所学的基础理论知识分析、评论简单的文学文本。
二、考试内容
1、英国文学部分
1)英国文艺复兴时期的文学:“文艺复兴”产生的历史背景、定义及其主要特征、对英国文学的影响、主要作家及其作品。
2)新古典主义时期(18世纪)英国文学:启蒙运动形成的原因、启蒙运动的定义、特征及其对英国文学的影响、这一时期主要的作家及其作品。
3)浪漫主义时期(19世纪早期)英国文学:英国浪漫主义文学形成的历史背景、浪漫主义诗歌的主要作家及其作品、浪漫主义小说的主要作家及其作家品、浪漫主义散文的主要作家及其作品。
4)维多利亚时期(19世纪中后期)英国文学:英国现实主义文学形成发展的历史背景、这一时期主要的作家及其作品。
5)现代时期(20世纪)英国文学:英国现代主义文学形成的历史背景、现代主义文学的主要流派、这一时期主要作家及其作品。
2、美国文学部分
1)浪漫主义时期的美国文学:早期浪漫主义文学的主要作家及作品、超验主义时期的主要作家几作品、后期浪漫主义文学的主要作家及作品。
2)现实主义时期的美国文学:美国现实主义文学的形成与发展及主要流派、美国现实主义文学与自然主义文学的异同、这一时期主要的作家及作品。
3)现代时期的美国文学:美国现代主义文学的形成与发展及主要流派、战后美国文学的形成与发展、现代时期美国文学的主要作家及作品。
三、考试题型
填空题、 单项选择题、匹配题、名词解释题、文本分析题。


英语国家概况(30分)

一、考试要求
本部分考试旨在考查考生对英美国家的地理、历史、政治、文化、社会习俗、宗教群体、价值观念以及该国人民的思想态度和生活方式的掌握情况。
二、题型
填空题、选择题、判断题、名词解释题。

英汉互译(30分)
一、考试要求
本部分考试旨在考查考生在词、句、篇三个层次的翻译技巧。要求考生灵活运用英汉互译理论和技巧,翻译我国及英美报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的论述文和国情介绍,以及文学作品的节录。速度为每小时约300-350字/词。译文必须忠实原意,语言通顺。
二、考试内容
考生应掌握以下方面的内容:
1.英汉语在词汇、句子、语篇、文本类型等各层面上的差异
2.词汇层面的翻译技巧(含普通词汇、文化词语、习语、修辞等的翻译技巧)
3.句子层面的翻译技巧
4.语篇层面的翻译技巧
5.文本类型与翻译技巧
三、题型
   英译汉、汉译英
本文来源:http://m.okaoyan.com/hunandaxue/cankaoshumu_411196.html