南京大学英语笔译考研专业分析的内容如下,更多考研资讯请关注我们考研派网站的更新!敬请收藏本站。或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取哦)[南京大学中国现当代文学考研专业分析] [南京大学中国史考研专业分析] [南京大学中国古代文学考研专业分析] [南京大学英语语言文学考研专业分析] [南京大学英语笔译考研专业分析] [南京大学新闻与传播考研专业分析]
95%的同学还阅读了: [2020南京大学研究生招生简章] [南京大学研究生分数线【历年】] [南京大学王牌专业排名] [南京大学考研难吗] [南京大学研究生院] [南京大学排名] [南京大学考研群] [南京大学研究生学费] [南京大学研究生奖学金] [考研国家线[2006-2020]] [2021年考研时间:报名日期和考试时间]
南京大学英语笔译考研专业分析正文
学校介绍南京大学坐落于钟灵毓秀、虎踞龙蟠的金陵古都,是一所历史悠久、声誉卓著的百年名校。1994年,南京大学被确定为国家“211工程”重点支持的大学;1999年,南京大学进入国家“985工程”首批重点建设的高水平大学行列;2006年,教育部和江苏省再次签订重点共建南京大学的协议;2011年,教育部和江苏省签署协议继续重点共建南(来自:考研派之家公众号)京大学;2016年,南京大学入选首批国家级双创示范基地;2017年,南京大学入选A类世界一流大学建设高校名单,15个学科入选世界一流学科建设名单。
专业介绍
翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
考试科目
研究方向 | 初试科目 | 复试科目或内容 | 初试参考书目或教材 |
01 (全日制)英语笔译 |
①101 思想政治理论②211 翻译硕士英语③357 英语翻译基础④448 汉语写作与百科知识 |
复试科目: 0908 英文综合;0912 专业面试 |
近年来国内出版的英语专业高级阅读、翻译、写作教材。任何大学语文教材。 |
参考书目
近年来国内出版的英语专业高级阅读、翻译、写作教材。任何大学语文教材。
分数线
年份 | 分数线 |
2020 | 365 |
2019 | 355 |
学费
南京大学英语笔译(专业学位)研究生学费为每年10000元。从2014年秋季开始,公费研究生取消,取而代之实行自费研究生,规定硕士研究生每年不超过8000元,具体情况视学校专业而定。针对部分研究生家庭困难的情况,国家提供奖学金、助学金等资助,且高校一般都会提供勤工俭学岗位对学子进行补助,确保(来自:考研派之家公众号)研究生能够正常顺利的完成学业。
主要导师
张瑛,南京大学外国语学院英语系讲师,江苏南京人。电话:025-83593243,电邮:zhangy@nju.edu.cn。2002.9.10-2002.9.17:赴奥地利萨尔斯堡参加萨尔斯堡研讨会403号分会,议题为“从书本到银幕:文学文本的电影改编”。
2002.6.01-2002.6.07:赴奥地利萨尔斯堡参加萨尔斯堡研讨会费里曼基金讨论会,议题为“东亚与美国:寻找共同的价值观”。
2004.8.01-2005.6.28:赴美国爱荷华州格林奈尔大学做中文语言教师
陈兵,教授,博士生导师。主要研究英国文学,在《外国文学评论》、《外国文学》、《当代外国文学》等重要学术期刊上发表论文30余篇,出版专著2部,主持完成国家社科基金项目1项,其他项目多项,目前主持江苏省社科基金重点项目1项。教授课程主要包括本科生“西方思想经典”、“英美短篇小说”、“英国历险小说”、“英文(来自:考研派之家公众号)学术写作”等,研究生课程“19世纪英国小说”等。目前担任英国吉卜林学会会员、全国英国文学学会理事、中国外国文学学会英语文学研究分会理事。2012年被评为江苏省“青蓝工程”中青年学术带头人培养对象,2013年入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”。
从丛,南京大学外国语学院英语系教授。主要研究领域为莎士比亚研究、英美戏剧及比较文学研究,尤注重西方悲剧文化中的人文主义资源在我国社会文化发展中的现实作用研究,在《文艺研究》、《国外文学》等期刊及国际国内学术会议发表论文、译文多篇。另多年从事国际学术交流英语教学与研究,主持我校非英语专业博士生英(来自:考研派之家公众号)语教学工作,编写出版《国际学术交流实用英语教程》(南京大学出版社,1997)和《学术交流英语教程》(南京大学出版社,2003),在《光明日报》、《中国高教研究》等报刊发表多篇教学论文,在博士生英语教学改革中以强化学术交流实用英语教学为核心,并倡导在英语教学中改变“中国文化失语”的状况,加强我国学者在国际交流中的“文化主体性”,在国内学界有广泛影响。E-mail:congcong@nju.edu.cn
何成洲,1967年生,江苏淮安人。南京大学外国语学院英语系教授、博士生导师。现担任南京大学人文社会科学高级研究院副院长,国际易卜生委员会主席。2002年毕业于挪威奥斯陆大学,获文学博士学位。研究领域包括:西方现代戏剧、英美文学、比较文学、北欧研究、易卜生研究、性别研究。出版IbsenandModernChineseDrama(OsloAcademicPress,2004),《对话北欧经典》(北京大学出版社,2009),RepresentationoftheOther(GoettingenUP,2009)等。近年来在美国、德国、意大利、丹麦、挪威、英国和中国的学术期刊和论文集上发表中英文论文约30篇,其中有多篇刊登在国外核心期刊上,被A&HCI等检索。
本文来源:http://m.okaoyan.com/nanjingdaxue/zhuanye_345084.html