Add 北京外国语大学微信
研究生为你答疑,送资源

95%的同学还阅读了: [2021北京外国语大学研究生招生] [北京外国语大学研究生分数线[2013-2020]] [北京外国语大学王牌专业排名] [北京外国语大学考研难吗] [北京外国语大学研究生院] [北京外国语大学考研群] [北京外国语大学研究生学费] [北京外国语大学研究生奖学金] [北京外国语大学研究生辅导] [北京外国语大学在职研究生招生简章] [考研国家线[2006-2020]] [2021年考研时间:报名日期和考试时间]

因为北京外国语大学法语语言文学专业研究生数量有限,愿意做考研辅导的数量不确定,请加我们顾问的微信进行咨询和确认,抢先预订研究生,以免错失研究生辅导机会。

北京外国语大学是一个不错的学校,北京外国语大学法语语言文学是个不错的研究生专业,所以每年都有不少人报考北京外国语大学法语语言文学研究生。北京外国语大学法语语言文学考研需要准备一些基本的历年考研真题、研究生学姐学长的笔记、考研经验等等(考研派有考研经验频道,也有考研派微信公众号、考研派APP等产品平台,里面有不少研究生会免费解答你的考研问题,助你考研一臂之力)。考研是个孤独的事情,需要耐得住寂寞,祝愿各位考研的学生好好复习备考,来年上个985/211.

北京外国语大学

北京外国语大学法语语言文化学院法语语言文学专业的介绍

法语语言文学专业建于1950年3月,1954年开始招收硕士研究生,是国家级特色专业建设点、北京市重点学科、北京外国语大学的优势学科,拥有本科、硕士、博士三级学位授予权。
法语语言文化学院现有专业教师28人,75%的教师拥有博士学位,分属语言学及应用语言学、法语文学、翻译理论与实践、法语国家与地区研究等四个研究方向。
法语语言文化学院设有法语国家与地区研究中心、魁北克研究中心和比利时法语区研究中心以及教育部中法人文交流研究中心。法语语言文化学院国际交流广泛,与法国巴黎政治学院、巴黎第三大学、巴黎第四大学、比利时布鲁塞尔自由大学、加拿大蒙特利尔大学、瑞士日内瓦大学等21所法语国家与地区的知名高校开展校际交流合作。
法语语言文化学院主编的《法语学习》于1980年7月创刊,是我国法语界第一份发行全国的专业杂志,影响广泛而深远。2017年,因学科发展需要,《法语学习》杂志变更为《法语国家与地区研究》学术期刊。该刊以“国际视野、区域定位、中国关注”为导向,发表国内外学术界关于法语国家与地区的政治、经济、社会、文学、历史、语言等领域的研究成果。

北京外国语大学法语语言文学考研研究方向

法语语言文学
(13)法语语言学与应用语言学
(14)法国文学
(15)法语翻译理论与实践
(16)法语国家与地区研究
 

北京外国语大学法语语言文学050203考研科目及参考书目

法语语言文学 [050203] 学术学位

专业信息

所属院校:北京外国语大学
招生年份:2020年
招生类别:全日制研究生
所属学院:法语系
所属门类代码、名称:[05]文学
所属一级学科代码、名称:[02]外国语言文学

专业招生详情

研究方向: 01法语语言学与外语教学法
02法语国家文学
03法语翻译理论与实践
04法语国家与地区研究
招生人数: 11
考试科目: ①101政治
②201英语一
③631法语基础
④831法语综合知识(包括:语言学基础知识、法国文学基础知识、法国第五共和政治及法国与欧盟时政、汉法互译
备  注: 包括2022北京冬奥会赛时实习生专项计划5人

北京外国语大学法语语言文学考研经验分享

初试法语真题我也记不清全部了,比如有的大题是10分,一般就是10个小题,以下是我能回忆到的所有试题,希望对大家有帮助。
  一、单词翻译(1分*10)(背法语教学大纲词汇)
  ceinturen.f.lubrifierv.t.
  二、词形变化(1分*20)(我不确定这道题是法语基础还是法语综合的,这道题需要看《法国语言与文化》课后题加平时积累)
  a.形容词变成名词
  rond,eAmériqueduNord
  b.动词变成名词
  三、单项选择(1分*20)(考点都很基础,不难,但是考察很细,毛意忠语法书要仔细看)
  记不得原题,考的是毛意忠语法书68页第5个语法点:“法语表示某人或某事物的某一状态达到自身的最高程度,要用定冠词le(无性数变化),比如‘这一天她最痛苦C’estcejour-làqu’elleaétéleplussouffrante’。”
  四、代词填空(1分*20)(有的空不只一个代词,一眼看不出来需要好好想想)
  10个小题
  1S’ilvientetsoitprêt,nouspartironsaveclui.
  五、介词填空(1分*10)
  巴尔扎克作品选段,是以一名学生的视角回忆他初中食堂里学生交换食品的有趣习惯,有10个空,个人感觉比较难。
  六、连词填空(1分*10)
  10个小题
  七、时态填空(1分*10)
  一段文章,讲的是一个孩子随父母去旅行,第一次见到大海的经历。
  八、完形填空(1分*10)
  一段文章,讲的是设想有一座自己的房子,在里面过着幸福的生活。
  九、作文(1分*20)
  题目:LeModedeviedesjeuneschinois

北京外国语大学法语语言文化学院法语语言文学专业研究生培养方案

北京外国语大学法语语言文学专业

硕士研究生培养方案
(专业代码:050203)
所属学科门类:文学
所属一级学科:外国语言文学
所属培养单位:法语语言文化学院
一、培养目标
1、热爱祖国,热爱人民,拥护中国共产党的领导,拥护社会主义制度,努力掌握马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观和习近平新时代中国特色社会主义思想,深入学习践行社会主义核心价值观;
身心健康,诚实守信,遵纪守法,具有高尚健全的人格、严谨扎实的学风,恪守学术道德与学术规范;
有事业心、社会责任感和奉献精神,积极为社会主义现代化建设事业及对外开放战略大局服务。
2、具有扎实的法语语言文学的专业理论基础和系统的专业知识,掌握本学科经典的专业文献、坚实的基础理论、系统的专业知识和基本的研究方法;能用英语阅读与本专业有关的文献资料,并具有一定的口语和书面语应用能力;掌握交叉学科的专业知识;具有深厚的人文素养、宽广的国际视野、出色的跨文化沟通能力,较强的综合实践能力和独立从事科学研究的能力;
具有学术创新精神和批判思维,学位论文有一定的独立见解,能反映学科前沿动态,对学术研究有一定的理论价值,对我国社会文化和经济发展有一定的现实意义。
3、具有在高校、科研单位、国家机关、企事业单位、国际机构和跨国公司从事教学、科研、外事、管理以及其他与本学科相关的工作能力。
二、研究方向
1、法语语言学与教学法;
2、法语文学;
3、法语翻译理论与实践;
4、法语国家与地区研究。
三、培养方式
第一年为学位基础课程和核心课程学习阶段,其中第二学期末确定学科方向和选择导师,第二年开始实行导师制。
四、学制与学习年限
学制3年,最长学习年限为4年。
学习成绩优秀的硕士研究生,如提前修满所规定的全部学分,学位核心课程不低于90分,学位课程平均成绩为85分以上并获得论文撰写资格,可申请提前毕业。申请提前毕业的研究生须在开题报告通过后,经导师推荐,培养单位书面同意,于拟提前毕业时间前6个月报研究生院审核,经主管校领导批准,可提前撰写毕业论文,通过毕业论文答辩后,准予提前毕业。提前毕业时间不超过1年。
硕士研究生如有特殊原因未能按时完成学习任务,应由本人于原定毕业时间3个月前提交书面申请,经导师及培养单位主管领导审查同意,研究生院审核、主管校领导批准后,可适当延长学习年限,延长期限最长不得超过1学年。
五、学分要求与课程设置
本专业硕士研究生须修满38学分。具体分布如下:
1、公共课:7学分,包括政治理论课(3学分)和第二外国语课程(4学分)。
2、一级学科必修课:4学分。
3、研究方向核心课:10-12学分。
4、专业选修课:10-12学分。
5、全校通开课(跨语种、跨学科课):4学分。
6、社会实践和学术活动:1学分。
-在校期间参加全国或国际学术会议、学术讲座、学术研讨;
- “三助”(助研、助教、助管)。
六、中期考核
对硕士研究生的思想品德、课程学习、基础理论、专业知识、研究能力、学习成绩等素质进行考核,填写《北京外国语大学研究生中期考核表》。达到规定的学分,并通过中期考核者,方可进入开题报告环节。中期考核未通过者可按规定申请再次考核,第二次考核仍未通过者按肄业处理。
七、开题报告
对硕士研究生的论文选题意义、理论依据、资料来源、研究方法、文献综述、论文框架结构、写作思路等进行论证和审核,填写《北京外国语大学硕士研究生学位论文开题报告审批表》,并附课程成绩单。开题委员会由3人组成。开题报告未通过者可按规定申请再次开题,第二次开题仍未通过者按肄业处理。
八、学位论文撰写
1、学位论文使用语言:原则上用法语撰写。如用其它语言撰写,需经过系学术分委员会讨论通过后,提交说明至研究生院备案。
2、学位论文必须符合学术规范和学术诚信要求,具体要求见《北京外国语大学研究生学位论文与书写格式的基本要求》的相关规定。
3、学位论文字数:硕士学位论文用法语撰写,字数为1.5万词以上;如用中文撰写,字数为2万字以上。
九、学位论文答辩
硕士研究生全面完成本专业培养方案规定的各个环节,在规定期限内完成学位论文,并提交论文终稿,经指导教师推荐,论文评阅人同意,方可申请答辩。
十、科研成果和学术交流
鼓励研究生在校期间积极参加各类学术活动,发表学术论文。研究生在学期间参加全国或国际性的一级、二级学会主办的学术会议并宣读论文或进行主题发言者,可按《北京外国语大学研究生在学期间参加国内外学术会议的规定》,申请学术会议资助。研究生在学期间以“北京外国语大学”名义(须为第一署名单位)发表学术论文,发表刊物符合《北京外国语大学研究生在学期间发表学术论文要求及奖励办法》规定的奖励范围,学校予以奖励。
十一、课程描述


1.课程名称:(中)语言学导论
(英)Introduction to linguistics
教学目的:掌握语言学基础知识和法语语言学的基本概念、研究方法,以及应用法语从事语言学方面研究的能力。
教学内容:语言学研究概况和相关领域的学科知识,如语音学、语义学、语符学、社会语言学、比较语言学、语言学类型学等。
授课方式:采用教师为主导、学生为主体的教学模式,教师布置阅读任务要求学生在课下阅读,然后在课上一起讨论,注重培养学生的系统思维能力和实际解决问题的能力。
教学要求:学生需要培养学习自主性,课后主动地探究上课时所学过的内容。
考核方式:期中考试、闭卷考试。
使用教材:自编教材


2.课程名称:(中)法语句法研究
(英)Studies in French syntax
教学目的以法语句法结构为主要研究对象,在生成语法的框架内对法语语法现象进行解释,在分析的同时将法语与英语及汉语进行比较,让学生对语言的共性和特性有基本了解。
教学内容语言学入门、形式句法入门、词类划分、句子成分划分、词的次分类、题元角色、X-杠标理论、功能投射等句法的基础概念。
授课方式教师讲解,课堂讨论,文献阅读。
教学要求要求学生法语、英语水平良好,能够阅读原文文献。
考核方式:期末笔试。
使用教材自编教案、参考书目及文献节选。
3.课程名称:(中)古希腊—罗马修辞学
(英)Ancient Greek and Roman rhetoric
教学目的:通过亚里士多德、西塞罗等古典学者的修辞学原理,学习在篇章写作中筛选和整理论据、排序、修饰,并且根据写作目标来选择恰当的写作方法。同时学习古希腊、古罗马哲学的基础知识。
教学内容:对于理论的部分,分析亚里士多德和西塞罗的修辞学名著的原文;对于练习的部分,需要学生将理论应用于古典、经典以及现代的文学作品(话剧,小说,诗歌)以及政治演说中。
授课方式:采用教师为主导,学生为主体的教学模式,注重培养学生的系统思维能力和实际解决问题的能力,采用启发式、讨论式的教学方法。
教学要求:课堂听讲与自学相结合。
考核方式:期末论文。
使用教材:自编教材。
4.课程名称:(中)法语修辞学
(英)French Stylistics
教学目的本课程的目标在于教授学生如何在一篇文章作品中识别、认识论据结构和修辞方法,以便让他们更好地进行篇章分析,理解并润色文章,并培养学生的分析、写作和审美能力。
教学内容:按照类别学习以音韵为主、以句法为主、以语义为主、以视角为主的75种修辞格。
授课方式:教师布置修辞学方面的阅读任务要求学生在课下阅读,然后在课堂上讲解和讨论。
教学要求:阅读作品,参与研究和讨论。
考核方式:分析篇章中修辞格的构成和文体效果。
使用教材:自编教材。
5.课程名称:(中)外语教学法
(英)Foreign language teaching methodology
教学目的:本课程旨在用法语语言文化学院统学习法国外国语言文化教学法学,探究对我国外国语言文化教学与研究的作用和意义,引导学生初步掌握外国语言文化教学法的基础理论和研究方法论。
教学内容:当今世界外语教学的学科发展现状,对外法语学科的渊源与构成,分析外语教学法流派的历史演变、外语教学与习得以及教学评估。
授课方式:讲授、讨论、小组作业等。
教学要求:课前通过阅读了解相关论题,课后独立或小组合作完成相关任务。
全班轮流做15-20分钟的中法文学术报告。
考核方式:开卷考试(学期论文)。
使用教材:自编自选讲义。
6.课程名称:(中)外语教学法专题研究
(英)Seminar on Foreign Language Teaching and Learning
教学目的:本课程旨在通过阅读和研讨及时了解并学习当今世界外国语言文化教学法的最新成果,引导学生密切跟踪国内外本学科的理论前沿;学习运用外语教学法相关理论和范式。
教学内容:本课程的研讨主题有:《欧洲语言共同参考框架:教学、学习与评估》;《文化词汇语用学》;全球化、语言和语言政策;《多元语言和多元文化教育思想引论》;任务教学法;能力教学法;神经语言学教学法;《什么是认知语言学》;教学法学术论文评价与分析等。
授课方式:讨论、解读、参加研讨会等
教学要求:按照研讨主题课前精读指定的专著或论文,课上发表个人或小组的读后感,课后撰写读书报告。
考核方式:学期论文。
使用教材:自编讲义。
7.课程名称:(中)19世纪法国文学研究:名篇解析与理论导读
(英)19th century’s French Literature research
教学目的:在十九世纪法国文学研究的框架下,通过名篇解析和理论导读,组织研究生进行学术研究实践,了解这个时代法国文学发展的主要流派和基本脉络的基础,培养学生的独立研究的能力。
教学内容:十九世纪法国文学主要流派的思想艺术特点,各个流派之间的传承、关联、发展和嬗变,以及在当代社会的研究价值和现实意义。
授课方式:教师授课与课堂讨论相结合,诗歌翻译,小说书评,戏剧排演,口头陈述,模拟开题答辩会等等。
教学要求:进行深入的课内研读和大量课外阅读,培养独立思考和批判精神,进行文学实践和创作
考核方式:考勤(10分)诗歌翻译(10分),小说书评(10分),戏剧排演(10分),口头陈述(10分),期末小论文(50分)。
使用教材:自编讲义。
8.课程名称:(中)当代法国文学研究
(英)Contemporary French Literature Studies and Criticism
教学目的:了解当代法国文学的主要创作特征和发展趋势,同时引导学生从文学赏析过渡到规范的文学评论,培养学生从事文学研究的素养和能力。
教学内容:20世纪60年代至今的重要作家、作品,结合文学作品选择相关的文学评论文章进行评析,并介绍当代文学批评的主要方法。
授课方式:教师主讲和师生讨论相结合。
教学要求:研读所选作家的代表作原著和文学理论、批评方法原著片段,课堂参加讨论并完成学期论文。
考核方式:期末举办研讨会,每个学生需要结合本学期研读的作品和文学批评方法提交论文提纲并参加讨论。
使用教材:自编讲义以及作品原著。
9. (中)法国文学经典研读与批评
(英)French Classic Literature Studies and Criticism
教学目的:结合文学理论和批评方法,对法国文学史上经典作品进行研读,旨在对文本展开多元视角的研究,并培养学生应用文学批评方法进行作品研究的能力,把文学理论方法与作品研究有机结合起来。
教学内容:1.从中世纪至今的法国文学经典作品;
2.法国文学理论和批评方法。
授课方式:教师主讲和师生讨论相结合。
教学要求:研读所选经典原著和文学批评理论原著片段,课堂参加讨论并完成学期论文。
考核方式:期末论文。
使用教材:自编讲义以及作品原著。


10.课程名称:(中)中法比较文学研究
(英)Studies in Sino-French comparative literature
教学目的:结合具有代表性的中法文学作品了解比较文学的主要原理和方法以及中法文学交流史。
教学内容:1.从16世纪至今的中法文学交流史;
2.结合作家、作品进行比较研究专题;
3.比较文学的基本理论和方法。
授课方式:教师主讲和师生讨论相结合。
教学要求:研读所选作家的代表作原著和比较文学理论原著片段,课堂参加讨论并完成学期论文。
考核方式:期末举办研讨会,每个学生需要结合本学期研读的作品和研究方法提交论文提纲并参加讨论。
使用教材:自编讲义以及作品原著。
11.课程名称;(中)法语国家文学研究
(英)Francophone Literature
教学目的:学习具有丰富性和多样性的法语国家与地区文学的代表作,了解其创作特征和发展趋势,拓宽学生的文学研究视野,培养学生从事文学研究的素养和能力。
教学内容:选择欧洲法语国家、非洲法语国家、美洲法语国家与地区、近东和东南亚等法语国家的法语文学中的经典作家作品,按照地理区域划分章节,对法语国家与地区文学的全貌、代表作家进行以点带面的研读。
授课方式:教师主讲和师生讨论相结合。
教学要求:研读所选作家的代表作原著和文学理论、批评方法原著片段,课堂参加讨论并完成学期论文。
考核方式:期末举办研讨会,每个学生需要结合本学期研读的作品和文学批评方法提交论文提纲并参加讨论。
使用教材:自编讲义以及作品原著。
12.课程名称:(中)法国思想史
(英)Intellectual History of France
教学目的:深入了解法国文明进程中社会各领域和人文学科发展的思想渊源和深层背景,更好把握法国乃至西方的文化脉络,开阔学生的思想视野,提高思辨力,培养客观分析、比较和批判的能力。
教学内容:选读西方和法国思想文化典籍,系统讲授法国各时期思想流派的主要观点、主流思想、人文思潮的基本概念、精神内涵和历史演进。具体内容:研读自古希腊至二十世纪后期各主要思想流派的经典篇章(约15篇)
教学要求:认真听讲,积极思考并参加课堂讨论。认真完成小组作业,每组完成学术报告。
授课方式:篇章阅读、教师讲授、课堂讨论和学生演讲相结合。
考核方式:期末论文。
使用教材:自编讲义。
13.课程名称:(中)翻译概论
(英)Translatology
教学目的:梳理当代翻译概论的发展走向,批判性思考语言学、交际学、社会学、认知科学、心理分析、符号学等人文学科对翻译理论研究的贡献。
教学内容:结构主义和翻译的符号观,关联理论和翻译的交际观,隐喻/概念整合和翻译的创造观,社会学/符号学和翻译的跨文化观。
授课方式:教员导读,学生进行学术报告。
教学要求:从跨学科的视野分析翻译现象和翻译行为,拓展翻译理论思考的人文观,摆脱将翻译理论和翻译技巧相混淆狭隘视野。
考核方式:平时考核、期末论文。
使用教材:教员甄选经典理论和最新论文作为学习思考的出发点。
14.课程名称:(中)笔译理论与技巧:汉法互译
(英)Translation Between French and Chinese
教学目的:翻译硕士研究生的培养重点在于提高翻译实操能力,成为职业译员。法译汉翻译课程帮助学生从总体上认识笔译工作的特点及各翻译要素的特点、认知和交际规律,培养高层次、应用型、专业性笔译人才。
教学内容:以职业意识培养为指导,通过各类题材的文本的翻译练习,帮助学生熟悉翻译的基本技巧和要求,同时规范译文,根据语境与翻译要素的变化灵活选择翻译策略和翻译方法。
授课方式:课堂上教师带领学生共同分析翻译文本的原文与译文,提出问题,归纳、比较解决方案。结合教师收集的案例,就主要实践翻译问题进行介绍。
教学要求:教师提供文本,学生翻译文本,并围绕教师提出的问题和任务课下总结归纳。注重学生自主工作能力和合作能力的培养。
考核方式:课后作业、闭卷考试。
使用教材:自编讲义,同时推荐阅读其它翻译教材性质的书籍。
15.课程名称:(中)口译理论与技巧:汉法互译
(英)Interpretation skills and theory
教学目的:了解释意理论和认知框架对口译的指导意义,学习笔记、视译要领。
教学内容:理论与实践相融合,案例讲解。
授课方式:教师讲解,学生练习,课堂讲评。
教学要求:具备初步对口译理论知识,并以之指导口译实践,完善口译思考。
考核方式:学术论文。
使用教材:《口译训练指南》(塞莱斯科维奇•勒代雷著,2011,中国出版集团)。
16.课程名称:(中)交替口译:法汉互译
(英)French-Chinese consecutive interpretation
教学目的:掌握核心信息的摄取,交传笔记技巧,表达策略。获得一般谈判翻译、会议翻译和未来各种工作环境的专业性主题交流能力。
教学内容:识别信息的相关性,逻辑记忆法,交传笔记训练,基于最佳关联的汉法表达策略。
授课方式:模拟会议发言,学生翻译录音,课堂点评。
教学要求:课前主题准备,总结术语表,每一次课按分项展示翻译表现,以供教员检测是否达标,比如逻辑记忆、认知图示、笔记、信息整合能力、结构预设能力、表达与原文相关性的匹配程度等。
考核方式:随堂考核,每次课堂表现都是分项能力的考核。
使用教材:教员根据主题分类,采用最新的话题演讲,自编教材


17.课程名称:(中)同声传译:法汉互译
(英)French-Chinese Simultaneous interpretation
教学目的:初步体验法汉/汉法同声传译的机制,为日后进一步接受同传专业培训奠定基础
教学内容:分心练习,文章思路重组,切分技巧,串联技巧,推断预设能力
授课方式:模拟会议
教学要求:分心机制,反应力(熟练互译),推断预设能力
考核方式:随堂阶段性考核
使用教材:自编教材,领导人讲话
18.课程名称:(中)政治学入门
(英)Introduction to political science
教学目的:了解政治学的基本概念和范畴,初步掌握政治制度和政治行为研究的基本方法。
教学内容:现代国家的形成;西方民主制度研究:选举制度与选民行为;法治国家的基本理念;政党与政党制度。
授课方式:教师授课与阅读材料结合,加以学生课堂讨论和口头报告。
教学要求:认真完成阅读材料,积极参与课堂讨论。
考核方式:课堂口头报告40% +期末命题论文60%
使用教材:自编讲义。




19.课程名称:(中)法语国家与地区研究:方法论与实践
(英)Francophone Studies: Methodology and practice
教学目的:在法语国家与地区研究框架下,通过阐述研究方法、组织研究生进行学术研究实践,使学生可以在了解法语国家与地区基本情况的基础上,对地区性热点问题、历史问题和文化问题有一定高度的理解,掌握分析、归纳和论证的过程,打开学生的学术视野,帮助学生深刻体会研究步骤中的存在问题,使他们具备一定的独立研究的能力。
教学内容:课程按区域划分,选择每个区域最具代表性的问题进行研究。一方面从国别区域研究的角度出发,展现法国、魁北克、比利时、瑞士、北非法语国家、撒哈拉以南非洲国家个性化的社会、文化、政治问题;另一方面,将从国际合作的角度,结合一定的主题,来探讨“法语国家与地区(francophonie)”这一合作框架的价值和意义。
授课方式:教师授课与课堂讨论,模拟会议,学术论文写作练习(书目、阅读摘要、文献综述、提纲、小论文)。
教学要求:学生需要按要求完成文献研读、参与课堂讨论和模拟活动,并选择自己感兴趣的课题进行比较深入的研究。
考核方式:平时作业(50%)+论文(50%)。
使用教材:参考书目和自编讲义。
20.课程名称:(中)欧盟研究
(英)European studies
教学目的:扩充学生的知识面,引导学生对欧盟的发展史和面临的问题与挑战有初步的了解,把握脉络,激发学生对欧盟研究的兴趣,培养学生深入探究的能力和方法,为进一步深入学习打下基础。
教学内容:欧盟发展史、主要国家欧盟政策及欧盟热点问题分析。
授课方式:教师讲解、学生参与、分析讨论。
教学要求:按照老师要求的自主拓展,积极参与课堂讨论。
考核方式:主题报告30% +期末论文70%。
使用教材:无固定教材,分享教学ppt,推荐阅读相关书籍。
21.课程名称:(中)欧盟法导论
(英)Introduction to European Union Law
教学目的:直接而全面地了解欧洲一体化的历史进程、发展机制和法律建构,帮助他们学会研习当代欧洲国际关系和法律体系,为深入学习和研究欧洲政治及其独特的欧盟法奠定入门基础。
教学要求:按照教学计划系统研读指定的专著和论文,用法语撰写读书报告和讲述欧洲一体化的基本法律框架。
教学内容:在欧洲一体化进程的视域下,系统学习以人员、商品、资本和服务四大流动自由为主要特征的欧盟统一市场法;在世界经济全球化和政治多极化的语境下,研习欧盟对外关系法,特别是欧盟对华关系。
授课方式:系统讲授,案例分析,小组讨论。
使用教材:自选讲义。
考核方式:阅读理解和写作(中法文读书报告)
22.课程名称:(中)法国政治
(英)French politics
教学目的:了解法国政体的变迁,认识法国政体的特色,对法国主要政党的形成、演变和运行模式有所了解,能够分析法国政坛要事,并对法国政策走向有一定预判。
教学内容:法兰西共和国史;第五共和国政体特色(政治比较学角度);法国总统;法国政府;法国议会;法国政党。
授课方式:教师授课与阅读材料结合,加以学生课堂讨论和口头报告。
教学要求:认真完成阅读材料,积极参与课堂讨论。
考核方式:课堂口头报告40% +期末命题论文60%
使用教材:自编讲义。
23.课程名称:(中)法国经济研究
(英)Studies on French economy
教学目的:通过讲授主要经济产业、政策、问题和环境等与法国经济相关的知识和分析方法,培养学生发挥外语优势,学会运用经济学的方法和思维方式分析法国市场经济体制下的国内和对外经济政策成因及运行机制,最终掌握独立开展国际经济学科科学研究的能力。
教学内容:法国经济的主要产业部门、经济政策、经济现象和经济环境。
授课方式:以教师讲授和研讨相结合的互动方式授课。
教学要求:要求学生按时出勤,参与课堂讨论,自选主题完成一次口头报告,并在口头报告的基础上修改完善写出一篇符合本学科学术要求的期末论文。
考核方式:出勤(10%),口头报告(30%)和期末论文(60%)。
使用教材:自编讲义。
24.课程名称:(中)中国问题研究
(英)Contemporary Chinese Studies: An Introduction
教学目的:通过批判性阅读法国学者关于中国问题的学术著作和文章,使用研讨、交流的方式深入了解中国的内政、外交相关主题。
教学内容:分为内政和外交两个部分。内政包括中国的地理、历史、政治、经济、法律;外交包括中国与美国、欧洲、邻国、非洲的关系以及中国与多边主义、中国文化海外推广(软实力)等主题。
授课方式:讲座、学生主题报告、读书报告与讨论相结合。
教学要求:阅读推荐书目并进行介绍;参加课堂讨论;就某个具体主题做主题报告;期末撰写2000法文词左右的学期论文。
考核方式:读书报告10%,主题报告10%,参与讨论10%,期末论文70%
使用教材:自编讲义和推荐书目。
25.课程名称:(中)中法关系史
(英)History of Sino-French Relations
教学目的:增加研读历史的兴趣,学习多方面评判历史事件和人物的能力,更好地分析、理解当下的双边及多边关系。建立中法关系史学科体系,培养问题意识,学习提出问题、解决问题、实践研究方法的能力。
教学内容:了解中法两国政治、经济、军事、文化、思想等领域关系史上的重要事件和人物,学会思考、分析的方法,建立古、今联系。
授课方式:讲座(70%)、学生讲述(10%)、讨论(20%)相结合。
教学要求:阅读推荐书目;参加课堂讨论;就中法关系史上的具体主题做20分钟主题报告;期末撰写2000法文词左右的学期论文。
考核方式:主题报告20%,参与讨论10%,期末论文70%。
使用教材:自编讲义和参考书目。
五、必读文献
一、语言学及应用语言学(外语教学法)
1.BEACCO (J.-C.),Les dimensions culturelles des enseignements de langue,Paris, Hachette, 2001.
2. BEACCO (J.-C.),L’approche par compétence dans l’enseignement des langues, Didier, Paris, 2015.
3. BENVENISTE (É),Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 1966.
4. COLOMBAT et al.Histoire des Idées sur le Langage et les Langues, Paris, Klincksieck. 2010.
5. CYR (P.),Les stratégies d’apprentissage, Paris, CLE International, 1998.
6. CUQ (J.-P.) et GRUCA (I.),Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 2002.
7. DABENE (L.),Repères sociolinguistiques pour l’enseignement des langues, Paris, Hachette, 1994.
8. GERMAIN (Cl.),Evolution de l’enseignement des langues - 5000 ans d’histoire, Paris, Clé international, 1993.
9. ROSEN, (E.),Le point sue le Cadre européen commun de référence pour les langues, Paris, CLE International, 2010.
10. SAUSSURE, Ferdinand(de),Cours de linguistique générale, Paris, Payot, 1995
11. TELLIER, Christine.Eléments de syntaxe du français, Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal,1995.
12.戚雨村,《现代语言学的特点和发展趋势》,上海外语教育出版社,上海,1998。
13.胡明扬,《西方语言学名著选读》,中国人民大学出版社,北京,1999年。
14.刘润清,《西方语言学流派》,外语教学与研究出版社,北京,1999年。
15.束定芳、庄智象,《现代外语教学—理论、实践与方法》,上海外语教育出版社,上海,2002年,第6版。
16.王寅,《什么是认知语言学》,上海外语教育出版社,上海,2002年,第6版2012年。
17.文秋芳等,《应用语言学研究方法与论文写作》,外语教学与研究出版社,北京,2007年第2版。
18.蓝纯,《语言学概论》,外语教学与研究出版社,北京,2009年。
王力,《中国语言学史》,复旦大学出版社,上海,2016年。
王助,《法语词法与句法教程》,外语教学与研究出版社,北京,2016。
19.段满福,《法国现代语言学思想(1865-1965)及其对中国语言学的影响研究》,清华大学出版社,北京,2017年。


二、法语文学
1.BÉDOURET-LARRABURU, Sandrine, et Gisèle PRIGNITZ.En quoi Saussure peut-il nous aider à penser la littérature ?Pau :Presses de l’Université de Pau et des Pays de l'Adour, 2012.
2.BRUNEL, Pierre.La Critique littéraire. Paris : Presses Universitaires de France (PUF), 1984.
3.BRUNEL, Pierre, Claude PICHOIS et André-Michel ROUSSEAU.Qu'est-ce que la littérature comparée?, Paris : Armand Colin, 1983.
4.COMPAGNON, Antoine.Le Démon de la théorie : littérature et sens commun, Paris : Éditions du Seuil, 1998.
5.DARCOS, Xavier.Histoire de la littérature française, Paris : Hachette Éducation, 1992.
6.École normale supérieure de Saint-Cloud -Centre de recherche et d’étude pour la diffusion du français.Vocabulaire d'initiation à la critique et à l'explication littéraire, Paris : Marcel Didier, 1960.
7.FAUTRIER, Pascale, et Alain JAUBERT.Les grands manifestes littéraires. Paris : Gallimard, 2009.
8.GENETT, Gérard.Figures I, Figures II, Figures III. Paris : Éditions du Seuil, 1966.
9.GENGOUX, Jacques.Les très riches heures de la civilisation française, Saint-Aquilin-de-Pacy : Mallier, 1970.
10.KRISTEVA, Julia, Jean-Claude MILNER et Nicolas RUWET.Langue, discours, société : pour Émile Benveniste, Paris : Éditions duSeuil, 1975.
11.MBA, Gabriel, Jules ASSOUMOU et Alphonse TONYÈ.Langues, littératures et identités culturelles, Paris : Harmattan, 2012.
12.MITTERAND, Henri.La littérature française du XXesiècle, Paris :Nathan, 2001.
13.PAGEAUX, Daniel-Henri.Essais de littérature générale & comparée : Miscellanées, Paris : Librairie d'Amérique et d'Orient - Jean Maisonneuve, 2012.
14.VIART, Dominique, et Bruno VERCIER.La littérature française au présent :héritage, modernité, mutations, Paris :Bordas, 2008.
15.WELLEK, René, et Austin WARREN.La théorie littéraire, Paris : Éditions du Seuil, 1971.


三、翻译理论与实践
1. D. Seleskovitch & M. LEDERER,Interpreter pour traduire,Didier Erudition,1983.
2. D Sperber& D Wilson,La pertinence, Communication et cognition,Les Editions de Minuit, 1986.
3. EA GUTT.,翻译与关联-认知与语境(Translation and Relevance, Cognition and Context.上海:上海外语教育出版社, 1992.
4. D.塞莱斯科维奇(法),M.勒代雷(法).口译训练指南(Pédagogie raisonnée de l’interprétation).北京:中国出版集团, 2011.
5.刘宓庆.翻译与语言哲学.北京:中国对外翻译出版社,2007.
6.刘宓庆.新编当代翻译理论.北京:中国对外翻译出版公司, 2005.
7.李长栓.非文学翻译.北京:外语教学与研究出版社,2009.
8.钱多秀.计算机辅助翻译.北京:外语教学与研究出版社, 2011.
9. 翻译学杂志:BABEL,Revue international de la traductionMETA.
四、法语国家与地区研究
1.AUTRAND, Françoise.Histoire de la diplomatie française, Paris : Perrin,2007.
2. COTENTIN-REY, Ghislaine.Les Grandes étapes de la civilisation française, Paris : Bordas, 1996.
3. Dumasy, Jacques (éd.).La France et la Chine1248-2014):de la méconnaissance à la reconnaissance.Paris : Editions Nicolas Chaudun, 2014.
4. DUMONT, Fernand.Genèse de la société québécoise. Montréal : Boreal, 1996.
5. NDAO, Papa Alioune (sous la direction de).La francophonie des « pères fondateurs », Paris : Karthala, 2008.
6.奥利维耶·科斯塔(法),娜塔莉·布拉克(法).欧盟是怎么运作的.潘革平译.北京:社会科学文献出版社, 2016.
7.郭华榕.法国政治思想史.北京:人民出版社,2010.
8.舒运国.非洲史研究入门.北京:北京大学出版社, 2012.
9.杨元华.中法关系史.上海:上海人民出版社,2006.
10.吴国庆.法国政党和政党制度.北京:社会科学文献出版社,2008.

北京外国语大学法语语言文学2020年研究生录取分数线

北京外国语大学法语语言文学考研的各位同学,2020年北京外国语大学法语语言文学研究生录取名单终于公布了,北京外国语大学法语语言文学是一个不错的专业,希望各位今年的考研分数线能过北京外国语大学法语语言文学2020年的录取分数线,下面是2020年北京外国语大学研究生院公布的北京外国语大学法语语言文学2020年研究生录取分数线和北京外国语大学法语语言文学研究生拟录取名单。 
 
北京外国语大学法语语言文学2020年研究生复试分数线(或称考研分数线)和北京外国语大学法语语言文学的研究生录取分数线是两个不同的概念,前者是进入北京外国语大学法语语言文学研究生复试的基本要求线,后者是北京外国语大学法语语言文学研究生的录取分数线,包含了初试复试的综合成绩。本文是北京外国语大学法语语言文学2020年研究生录取分数线,内容来自北京外国语大学研究生院相关网站,如有出入请以北京外国语大学官方网站公布的北京外国语大学法语语言文学2020年研究生录取分数线为准。
 
以下是2020年北京外国语大学的研究生录取名单,成绩从高到底,供准备报考该专业研究生的同学参考:
北京外国语大学法语语言文学2020年研究生录取分数线

2016年北京外国语大学法语语言文学考研复试分数线

专业、方向 政治  外语 复试要求两门专业总分 总分
法语语言文学 53 53 215 350

2016年北京外国语大学法语语言文学考研招生人数

专业 招生人数
代码及名称
050203法语语言文学 11

基本信息

专业名称:法语语言文学     专业代码:050203     门类/类别:文学     学科/类别:外国语言文学

专业介绍

西安外国语大学为例
⑴简述专业的历史沿革及特色
西安外国语大学法语专业始建于1959年,自1997年开始招收法语硕士研究生,2014年开始招收法语博士研究生,是西北地区法语研究生教学与学术研究的重要基地。法语语言文学专业是国家级特色专业、“法语文学与翻译”教学团队为国家级教学团队、法语专业为国家级综合改革试点;法语是陕西省重点学科、省级名牌专业、省级特色专业;“法语精读”、“法国文学史”、“翻译与实践”、“法语视听说”、“法语翻译”等5门课程为省级精品课程;“法语应用型人才培养模式创新实验区”为省级人才培养模式创新实验区。
⑵研究方向
法语语言文学专业分为研究型硕士和应用型硕士两大培养模块,其中学术硕士模块开设法国文学、翻译理论与实践、法语国家研究以及法语语言学等研究方向;专业硕士模块则着重培养法语口译、笔译方向的高端实际应用型人才。
⑶师资力量
法语语言文学专业师资力量雄厚,目前有教授2人,副教授4人,博士及在读博士19人。硕士生导师6人,其中省级教学名师1人,中国法语教学研究会常务理事1人,4名教师荣获法国政府颁发的金棕榈学术勋章。
⑷培养特色及优势
法语专业主要特色是学科建设成绩斐然,专业定位明确,师资梯队合理,科研基础雄厚,国际交流与合作平台层次齐全,学生就业率高。是西北地区实力最为强劲的法语研究生教育以及教学科研基地。
⑸课程体系
法语专业研究生学制三年,其中课程学习时间不得少于两年。第三年用于论文写作及答辩等。研究生课程实行学分制,各门课程均按授课时数确定学分。
⑹教学及科研成果
作为西北地区外语教学与研究的重要基地,法语专业近10年来培养硕士研究生百余名。“法语精读”、“法国文学史”、“翻译与实践”、“法语视听说”、“法语翻译”课程被评为省级精品课程。学院科研成果丰硕,出版和发表了大量的专著、译著、教材和论文,主持、参与法国外交部、文化部、省级项目20余项。
⑺国际交流、联合培养项目
法语学院目前与法国、加拿大、比利时等国家的18所知名大学建立了合作关系,实施“3+1”、“2+1+1”、“2+2”模式的本科生单学位、双学位、双文凭项目,“2+3”模式的本科双学位项目,“1+2、3+3”模式的双硕士学位、联合培养博士项目。学院每年选派50余名优秀学生赴国外留学,修学专业涉及语言、文化、经贸、新闻、管理、动漫、传媒等领域。
⑻学生实践:
学院采取校内、校外相结合的方式培养学生的专业实践能力和应用能力,开辟多个实习基地融入教学系统,如与环球网络媒体建立合作关系参与稿件的翻译编辑工作,参与大型国际会议、大型交流活动的口译服务工作。学生实习主要集中在陕西省各大旅行社;陕西省历史博物馆;中兴通讯、华为通讯等大型企业。
⑼就业去向:
我院毕业生具有良好的专业素养和敬业精神,能很快的适应角色转换并投入到工作中。我院毕业生对自己的就业情况满意度较高,对做好当前工作充满信心。整体来看,我院毕业生职业发展状况良好,令人满意。学生就业去向主要集中在教育机构、大型企业、国外读博等领域。
⑽优秀导师推介
户思社,男,教授,博士生导师,教育部高等学校外语专业教学指导委员会法语分委员会副主任委员,陕西省外国文学学会会长,省级教学名师。法国政府教育金棕榈军官勋章获得者。研究方向为法国现当代文学,主要研究著名作家玛格丽特杜拉斯。先后合作翻译出版了《新爱洛伊丝》、《神秘岛》等6部法国文学名著,《新爱洛伊丝》获得陕西省外办、陕西省译协、陕西省作协等组织的九十年代文学作品译著类特等奖,学术论著《痛苦欢快的文字人生--玛格丽特杜拉斯传》获陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果二等奖、陕西省第七次哲学社会科学优秀成果二等奖;撰写论文数十篇;主持省部级科研项目3项;主持法国文化部和商务印书馆的合作项目1项,并于2001年获得法国政府奖译金;主编上海外语教育出版社《法国现当代文学史教程》,主持翻译《古希腊罗马社会与文化》系列丛书。
张平,女,教授,硕士生导师,从事教学34年。中国法语教学研究会常务理事,陕西省普通高等学校教学名师,法国政府教育金棕榈骑士勋章获得者,国家社科项目通讯评审专家,陕西省普通高等学校精品课程《法国文学史》和《法语视听说》主讲人。研究方向为法国现当代文学与比较文学,出版《法国文化教育》、《法国人文古迹》、《巴赫金对话理论与其他》、《古罗马的阅读》等专著、译著13部。发表“从绝望到感悟:流浪与相遇----勒克莱齐奥作品《流浪的星星》的叙事艺术”、“为命运而战的人---安德烈·马尔罗”、“从西方到东方的人性探寻---《人类命运》中的生命观和荒诞感”、“口译过程中语言转换的理论分析及应用”、“外语教学中文化信息的传递”等学术与教学论文15篇,编著全国翻译专业资格(水平)考试指定教材《法语口译综合能力》(2级)、(3级)2部。曾多次受邀赴法国、加拿大和国内知名大学访问、讲学。

专业点分布

首都师范大学 北京外国语大学 北京第二外国语学院 北京语言大学 国际关系学院 北京大学 中国政法大学 中国社会科学院大学 天津外国语大学 山西大学 大连外国语大学 复旦大学 华东师范大学 上海外国语大学 上海对外经贸大学 南京大学 南京师范大学 浙江大学 厦门大学 山东大学 中国海洋大学 武汉大学 中南大学 湘潭大学 中山大学 四川外国语大学 云南大学 西安外国语大学

专业院校排名

0502 外国语言文学
本一级学科中,全国具有“博士授权”的高校共 41 所,本次参评38 所;部分具有“硕士授权”的高校 也参加了评估;参评高校共计 163 所(注:评估结果相同的高校排序不分先后,按学校代码排列)
序号 学校代码 学校名称 评选结果
1 10001 北京大学 A+
2 10030 北京外国语大学 A+
3 10271 上海外国语大学 A+
4 10212 黑龙江大学 A
5 10248 上海交通大学 A
6 10284 南京大学 A
7 10335 浙江大学 A
8 11846 广东外语外贸大学 A
9 10003 清华大学 A-
10 10006 北京航空航天大学 A-
11 10027 北京师范大学 A-
12 10036 对外经济贸易大学 A-
13 10246 复旦大学 A-
14 10269 华东师范大学 A-
15 10319 南京师范大学 A-
16 10422 山东大学 A-
17 10002 中国人民大学 B+
18 10032 北京语言大学 B+
19 10055 南开大学 B+
20 10184 延边大学 B+
21 10200 东北师范大学 B+
22 10247 同济大学 B+
23 10285 苏州大学 B+
24 10384 厦门大学 B+
25 10486 武汉大学 B+
26 10532 湖南大学 B+
27 10542 湖南师范大学 B+
28 10558 中山大学 B+
29 10610 四川大学 B+
30 10635 西南大学 B+
31 10650 四川外国语大学 B+
32 10724 西安外国语大学 B+
33 10008 北京科技大学 B
34 10028 首都师范大学 B
35 10031 北京第二外国语学院 B
36 10068 天津外国语大学 B
37 10172 大连外国语大学 B
38 10183 吉林大学 B
39 10273 上海对外经贸大学 B
40 10346 杭州师范大学 B
41 10353 浙江工商大学 B
42 10394 福建师范大学 B
43 10423 中国海洋大学 B
44 10475 河南大学 B
45 10487 华中科技大学 B
46 10511 华中师范大学 B
47 10718 陕西师范大学 B
48 11646 宁波大学 B
49 10004 北京交通大学 B-
50 10213 哈尔滨工业大学 B-
51 10231 哈尔滨师范大学 B-
52 10254 上海海事大学 B-
53 10280 上海大学 B-
54 10345 浙江师范大学 B-
55 10445 山东师范大学 B-
56 10446 曲阜师范大学 B-
57 10459 郑州大学 B-
58 10559 暨南大学 B-
59 10561 华南理工大学 B-
60 10574 华南师范大学 B-
61 10608 广西民族大学 B-
62 10611 重庆大学 B-
63 10698 西安交通大学 B-
64 10736 西北师范大学 B-
65 11117 扬州大学 B-
66 10007 北京理工大学 C+
67 10053 中国政法大学 C+
68 10065 天津师范大学 C+
69 10108 山西大学 C+
70 10165 辽宁师范大学 C+
71 10270 上海师范大学 C+
72 10272 上海财经大学 C+
73 10287 南京航空航天大学 C+
74 10290 中国矿业大学 C+
75 10357 安徽大学 C+
76 10414 江西师范大学 C+
77 10476 河南师范大学 C+
78 10530 湘潭大学 C+
79 10593 广西大学 C+
80 10602 广西师范大学 C+
81 10613 西南交通大学 C+
82 10636 四川师范大学 C+
83 10730 兰州大学 C+
84 11414 中国石油大学 C+
85 10022 北京林业大学 C
86 10033 中国传媒大学 C
87 10094 河北师范大学 C
88 10140 辽宁大学 C
89 10151 大连海事大学 C
90 10252 上海理工大学 C
91 10299 江苏大学 C
92 10451 鲁东大学 C
93 10491 中国地质大学 C
94 10534 湖南科技大学 C
95 10590 深圳大学 C
96 10637 重庆师范大学 C
97 10697 西北大学 C
98 11065 青岛大学 C
99 90002 国防科技大学 C
100 10075 河北大学 C-
101 10079 华北电力大学 C-
102 10126 内蒙古大学 C-
103 10203 吉林师范大学 C-
104 10251 华东理工大学 C-
105 10288 南京理工大学 C-
106 10320 江苏师范大学 C-
107 10386 福州大学 C-
108 10403 南昌大学 C-
109 10512 湖北大学 C-
110 10520 中南财经政法大学 C-
111 10652 西南政法大学 C-
112 10656 西南民族大学 C-
113 10673 云南大学 C-
114 10681 云南师范大学 C-
115 10749 宁夏大学 C-

全国第四轮学科评估结果(2017年)0502 外国语言文学排名:
本一级学科中,全国具有“博士授权”的高校共 41 所,本次参评38 所;部分具有“硕士授权”的高校 也参加了评估;参评高校共计 163 所(注:评估结果相同的高校排序不分先后,按学校代码排列)
序号 学校代码 学校名称 评选结果
1 10001 北京大学 A+
2 10030 北京外国语大学 A+
3 10271 上海外国语大学 A+
4 10212 黑龙江大学 A
5 10248 上海交通大学 A
6 10284 南京大学 A
7 10335 浙江大学 A
8 11846 广东外语外贸大学 A
9 10003 清华大学 A-
10 10006 北京航空航天大学 A-
11 10027 北京师范大学 A-
12 10036 对外经济贸易大学 A-
13 10246 复旦大学 A-
14 10269 华东师范大学 A-
15 10319 南京师范大学 A-
16 10422 山东大学 A-
17 10002 中国人民大学 B+
18 10032 北京语言大学 B+
19 10055 南开大学 B+
20 10184 延边大学 B+
21 10200 东北师范大学 B+
22 10247 同济大学 B+
23 10285 苏州大学 B+
24 10384 厦门大学 B+
25 10486 武汉大学 B+
26 10532 湖南大学 B+
27 10542 湖南师范大学 B+
28 10558 中山大学 B+
29 10610 四川大学 B+
30 10635 西南大学 B+
31 10650 四川外国语大学 B+
32 10724 西安外国语大学 B+
33 10008 北京科技大学 B
34 10028 首都师范大学 B
35 10031 北京第二外国语学院 B
36 10068 天津外国语大学 B
37 10172 大连外国语大学 B
38 10183 吉林大学 B
39 10273 上海对外经贸大学 B
40 10346 杭州师范大学 B
41 10353 浙江工商大学 B
42 10394 福建师范大学 B
43 10423 中国海洋大学 B
44 10475 河南大学 B
45 10487 华中科技大学 B
46 10511 华中师范大学 B
47 10718 陕西师范大学 B
48 11646 宁波大学 B
49 10004 北京交通大学 B-
50 10213 哈尔滨工业大学 B-
51 10231 哈尔滨师范大学 B-
52 10254 上海海事大学 B-
53 10280 上海大学 B-
54 10345 浙江师范大学 B-
55 10445 山东师范大学 B-
56 10446 曲阜师范大学 B-
57 10459 郑州大学 B-
58 10559 暨南大学 B-
59 10561 华南理工大学 B-
60 10574 华南师范大学 B-
61 10608 广西民族大学 B-
62 10611 重庆大学 B-
63 10698 西安交通大学 B-
64 10736 西北师范大学 B-
65 11117 扬州大学 B-
66 10007 北京理工大学 C+
67 10053 中国政法大学 C+
68 10065 天津师范大学 C+
69 10108 山西大学 C+
70 10165 辽宁师范大学 C+
71 10270 上海师范大学 C+
72 10272 上海财经大学 C+
73 10287 南京航空航天大学 C+
74 10290 中国矿业大学 C+
75 10357 安徽大学 C+
76 10414 江西师范大学 C+
77 10476 河南师范大学 C+
78 10530 湘潭大学 C+
79 10593 广西大学 C+
80 10602 广西师范大学 C+
81 10613 西南交通大学 C+
82 10636 四川师范大学 C+
83 10730 兰州大学 C+
84 11414 中国石油大学 C+
85 10022 北京林业大学 C
86 10033 中国传媒大学 C
87 10094 河北师范大学 C
88 10140 辽宁大学 C
89 10151 大连海事大学 C
90 10252 上海理工大学 C
91 10299 江苏大学 C
92 10451 鲁东大学 C
93 10491 中国地质大学 C
94 10534 湖南科技大学 C
95 10590 深圳大学 C
96 10637 重庆师范大学 C
97 10697 西北大学 C
98 11065 青岛大学 C
99 90002 国防科技大学 C
100 10075 河北大学 C-
101 10079 华北电力大学 C-
102 10126 内蒙古大学 C-
103 10203 吉林师范大学 C-
104 10251 华东理工大学 C-
105 10288 南京理工大学 C-
106 10320 江苏师范大学 C-
107 10386 福州大学 C-
108 10403 南昌大学 C-
109 10512 湖北大学 C-
110 10520 中南财经政法大学 C-
111 10652 西南政法大学 C-
112 10656 西南民族大学 C-
113 10673 云南大学 C-
114 10681 云南师范大学 C-
115 10749 宁夏大学 C-
数据来源:教育部学位与研究生教育发展中

2007年此专业排名
排名 学校名称 等级 排名 学校名称 等级 排名 学校名称 等级
1 南京大学 A+ 3 武汉大学 A      
2 北京大学 A 4 上海外国语大学 A      
 
B+等(6个):天津外国语学院、大连外国语学院、北京外国语大学、广东外语外贸大学、西安外国语大学、中山大学
 
B等(6个):首都师范大学、中南大学、四川外语学院、厦门大学、华东师范大学、山西大学
 
C等(4个):名单略

2015-2016年此专业排名
 
排 名
学校名称
星 级
开此专业学校数
1 武汉大学 5★ 40
2 广东外语外贸大学 5★ 40
3 上海外国语大学 4★ 40
4 南京大学 4★ 40
5 北京外国语大学 4★ 40
6 北京大学 4★ 40
7 南京师范大学 4★ 40
8 华东师范大学 4★ 40
9 西安外国语大学 3★ 40
10 广西民族大学 3★ 40
11 中国人民大学 3★ 40
12 武汉理工大学 3★ 40
13 四川外国语大学 3★ 40
14 中山大学 3★ 40
15 首都师范大学 3★ 40
16 中南大学 3★ 40
17 对外经济贸易大学 3★ 40
18 黑龙江大学 3★ 40
19 外交学院 3★ 40
20 上海对外经贸大学 3★ 40

法语语言文学研究生考试科目:
法语语言文学考研科目
①101思想政治理论
②251英语(二外)或252俄语(二外)或253日语(二外)或255德语(二外)
③712基础法语
④818法语文学与文化
(注:以上以复旦大学法语语言文学为例,各院校在考试科目中也有所不同)
 
法语语言文学考研参考书:
考试科目
①101思想政治理论
②251英语(二外)或252俄语(二外)或253日语(二外)或255德语(二外)
③712基础法语
④818法语文学与文化
(注:以上以复旦大学法语语言文学为例,各院校在考试科目中也有所不同)
培养要求(山西大学)
培养具有扎实的法语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的法语人才。
 
法语语言文学专业研究生就业:
就业前景
小语种在就业形势上的相近源于在就业渠道上的类似,虽然在语言结构上有诸多的不同,但在就业渠道上有很强的共性,主要集中在以下几个领域:
1.政府公务员2.高校教师3.新闻传媒机构4.外企和中外合资企业5.各省市外办6.外贸公司7.旅游公司8.留学培训机构9.文化传播公司10.自由职业者
法语是除英语之外,使用国家最多、涉及范围最广的语种,北京奥运会开幕式和各比赛场地,都是法英中三语播报的。不过在就业方面,场面很尴尬:学法语的去欧洲就业的极少,更多的是去了非洲。
现在的法语专业很像是非洲预科班,为非洲源源不断的输送翻译人才。讲法语的国家多半分布在非洲,国家虽然穷,可是自然资源丰富,而且大部分尚未开发。中非一直有着传统的友谊,我们称其他国家为朋友,称非洲国家为兄弟,这感情色彩显然很不一样,前两年还做东开了个中非合作论坛,兄弟们好好聚了一会。中国在非洲的火热和强势是西方国家不愿看到的,非洲问题,越来越成为中西之间的焦点问题,从达尔富尔石油到津巴布韦军火,西方国家即不满又不安,说中国是在非洲推行“新殖民主义”。
不管外界怎么评说,客观的情况是,中国公司在承接着越来越多的非洲项目,法语专业毕业生一批接一批的来到非洲。
去非洲会有不错的薪水待遇,起薪在1000-1500美金左右,这也是为什么法语会成为榜单上“月薪最高”的专业,不过很少有人仅仅是看在钱的份上去非洲的,尤其是女生,去非洲更像是在就业压力之下做出的一个无奈选择。现在法语专业的毕业生确实太多了,开设法语的院校,这5年间基本是翻了个番,法国留学的也在陆续归国,这都给法语专业的就业造成了冲击。