发布时间:2020-12-15 编辑:考研派小莉 推荐访问:
2021湖南师范大学综合日语专业研究生考研考试大纲

2021湖南师范大学综合日语专业研究生考研考试大纲的内容如下,更多考研资讯请关注我们考研派网站的更新!敬请收藏本站。或下载我们的考研派APP和考研派微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取哦)[2021湖南师范大学素描研究生考试大纲] [2021湖南师范大学专业论文写作研究生考试大纲] [2021湖南师范大学中小学美术教学论研究生考试大纲] [2021湖南师范大学设计专业理论基础研究生考试大纲] [2021湖南师范大学美术专业理论基础研究生考试大纲] [2021湖南师范大学美术教学论研究生考试大纲]

湖南师范大学学姐微信
为你答疑,送资源

95%的同学还阅读了: [2021湖南师范大学研究生招生] [湖南师范大学研究生分数线[2013-2020]] [湖南师范大学王牌专业排名] [湖南师范大学考研难吗][湖南师范大学考研难吗] [湖南师范大学研究生院] [湖南师范大学考研群] [湖南师范大学研究生学费] [湖南师范大学研究生奖学金] [湖南师范大学研究生辅导] [湖南师范大学在职研究生招生简章] [考研国家线[2006-2020]] [2021年考研时间:报名日期和考试时间]

2021湖南师范大学综合日语专业研究生考研考试大纲正文

考试内容及要点
(一)内容
1.“文字词汇”部分:包括日文汉字的读法、词汇解释题。主要考查学生运用词汇、短语和结构的能力。
2.“语法”部分:掌握大学日语专业本科阶段所要求的日语句型、惯用句以及请求、感谢、道歉、提议、拒绝等基本表达方式。
3.“阅读理解”部分:考查通过阅读获取有关信息的能力,以及掌握相关阅读策略和技巧的程度。既要求准确性,也要求一定的速度。选材题材广泛,包括日常生活、社会、文化、科技、经济、人物传记等。体裁多样,包括记叙文、说明文、描写文、议论文、广告、说明书、图表等。
4.“翻译”部分:包括日译汉和汉译日两个部分。日根据给定的词或词组将日语或汉语句子或段落翻译成中文或日文。译汉部分为段落翻译,源自日本近现代作家的作品,汉译日部分为句子或段落翻译,取自时事新闻、文学作品等。考查学生运用理论和技巧进行准确翻译的能力。
5.“写作”部分:要求考生根据题目要求,用日语撰写文章。题材多样,可以是叙述文、说明文、议论文。主要考查考生运用日语写作的能力。考察要点是:句子的构成;句与句之间的连贯;段落的构成;段与段之间的连贯;文章的基本构成;文体的统一;各种应用文体的写作,如信函、通知、邀请书、申请书、文摘、图表的文字描述等。

(二)要点
1.“文字词汇”部分要求考生正确掌握日语汉字的读音及书写,并准确运用日语语言词汇和基本语法表达主张;
2.“语法”部分要求掌握大学日语专业本科阶段所要求的日语语法知识及其准确运用;
3.“阅读理解”部分要求阅读具有一定长度和难度的多种题材的现代文章,通过分析推理,结合上下文理解词汇、句子,并能够理解与把握文章的写作特点、中心思想、段落大意、作品风格、社会意义等,根据文章内容发表感想和评论。
4.“翻译”部分要求译文要求忠实原意,地道通顺。具体要求是:对原文的正确理解和译入语的正确表述;汉语译文对原文风格的再现程度以及译文的流畅性和可读性;日语译文基本正确,并能较好地体现两种语言在句式结构和行文等方面的异同;对翻译原则和翻译技能的把握及适时运用能力;对不同文体的表述能力;对日汉两种文字的正确书写;
5.“写作”部分要求具有日语专业本科毕业所要求的日语写作能力。要求文章思路清晰,能正确表达思想,内容贯通,语言流畅,语法错误少。
本文来源:http://m.okaoyan.com/hunanshifandaxue/cankaoshumu_395141.html