更新时间:2021-11-22 编辑:考研派小莉 推荐访问:
add 河北师范大学
翻硕学姐微信
翻硕学姐微信
关于《河北师范大学翻译硕士考研》我们搜集了部分河北师范大学翻译硕士考研真题和复试资源,免费赠送;并提供有偿的河北师范大学初试/复试/调剂辅导(收费合理,内部资源,效果有保障),如果需要领资源或了解研究生辅导的,请加网页上的学姐微信。河北师范大学翻译硕士考研考试科目是择校选专业前必须要搜集和参考的,它反映了河北师范大学考研的难度和专业的热门程度。考研派每年都会在第一时间统计和整理河北师范大学翻译硕士考研考试科目。以下即是河北师范大学历年考研分数线,希望对你的考研报考有用。
河北师范大学翻译硕士考研考试科目:
河北师范大学2022年翻译硕士招生专业、代码及招生计划人数一览表
河北师范大学2021年翻译硕士研究生复试要求
差额复试比例
采取差额复试,一般差额比例为120%。以下几种情况适当放宽差额比例:
(1)进复试最后一名有并列排名的考生全部进复试;
(2)有享受加分政策的考生通过加分进入复试的专业,加分考生不占用裸分考生的复试名额;
(3)同时列有全日制和非全日制招生计划的专业,全日制考生执行150%差额比例,并确定该专业的复试分数线;非全日制考生依据有关规定执行相同的复试分数线,超过复试分数线的非全日制考生全部进入复试名单。
河北师范大学研究生院官网链接:
http://yjsy.hebtu.edu.cn/
河北师范大学外国语学院官网链接:
http://wyxy.hebtu.edu.cn/
学院名称(联系电话) 专业代码、专业名称 | 拟招生人数 | |||
研究方向 | 全日制 | 非全日制 | 考试科目 | 特殊说明 |
008外国语学院 | ||||
055101 英语笔译(专业学位) | 30 | 14 | ①101 思想政治理论 | |
01 英语笔译 | ②211 翻译硕士英语 | |||
③357 英语翻译基础 | ||||
④448 汉语写作与百科知识 | ||||
055102 英语口译(专业学位) | 15 | 10 | ①101 思想政治理论 | |
01 英语口译 | ②211 翻译硕士英语 | |||
③357 英语翻译基础 | ||||
④448 汉语写作与百科知识 |
初试考试科目 | 参考书目 | 编著者 | 出版社 |
211 翻译硕士英语 | 《高级英文写作教程》 | 王振昌等 |
外语教学与研究出版社(第三版)2018 年版 |
《高级英语》(上、下册) | 张汉熙 | 外语教学与研究出版社(第三版 重排版)2017 年版 | |
《英语写作手册》 | 丁往道等 | 外语教学与研究出版社2012 年修订版 | |
357 英语翻译基础 | 《翻译研究词典》 | 谭载喜主译 | 外语教学与研究出版社2005 年版 |
《英汉互译实用教程》 | 郭著章、李庆生、刘军平、郭丽君编著 | 武汉大学出版社 2010 年第4 版 | |
055101/055102 | 复试参考书目 | ||
英语笔译(专业学位) | 《翻译研究词典》 | 谭载喜主译 | 外语教学与研究出版社 2005 年版 |
翻译硕士专业综合 | 《英汉互译实用教程》 | 郭著章、李庆生、刘军平、郭丽君编著 | 武汉大学出版社2010 年第 4 版 |
河北师范大学2021年翻译硕士研究生复试要求
差额复试比例
采取差额复试,一般差额比例为120%。以下几种情况适当放宽差额比例:
(1)进复试最后一名有并列排名的考生全部进复试;
(2)有享受加分政策的考生通过加分进入复试的专业,加分考生不占用裸分考生的复试名额;
(3)同时列有全日制和非全日制招生计划的专业,全日制考生执行150%差额比例,并确定该专业的复试分数线;非全日制考生依据有关规定执行相同的复试分数线,超过复试分数线的非全日制考生全部进入复试名单。
河北师范大学研究生院官网链接:
http://yjsy.hebtu.edu.cn/
河北师范大学外国语学院官网链接:
http://wyxy.hebtu.edu.cn/
90%的同学都浏览了: 河北师范大学研究生院 河北师范大学招生简章 河北师范大学联系方式 河北师范大学考研复试 河北师范大学成绩查询 河北师范大学研究生专业 河北师范大学考研报录比 河北师范大学考研分数线 河北师范大学专业排名 河北师范大学参考书目 河北师范大学研究生导师 河北师范大学考研问题 河北师范大学考研真题 河北师范大学考研经验
添加河北师范大学翻硕学姐微信,或微信搜索公众号“桃子姐翻译硕士”,关注【桃子姐翻译硕士】微信公众号,在桃子姐翻译硕士微信号输入【河北师范大学考研真题、河北师范大学翻硕分数线、河北师范大学翻硕报录比、河北师范大学翻硕群、河北师范大学学姐微信、河北师范大学翻硕排名】即可在手机上查看相对应河北师范大学考研信息或资源。