西安石油大学外国语学院研究生招生 专业:

西安石油大学外国语学院研究生招生

Add西安石油大学微信
研究生为你免费答疑

【21/22考研群,请加入】

95%的同学还阅读了: [2021西安石油大学研究生招生] [西安石油大学研究生分数线[2013-2020]] [西安石油大学王牌专业排名] [西安石油大学考研难吗] [西安石油大学研究生院] [西安石油大学考研群] [西安石油大学研究生学费] [西安石油大学研究生奖学金] [西安石油大学研究生辅导] [西安石油大学在职研究生招生简章] [考研国家线[2006-2020]] [2021年考研时间:报名日期和考试时间]

西安石油大学外国语学院研究生招生是一个不错的学院,深受考研人的追捧,本校每年会有数千名研究生招生的名额,研究生报考录取比在3:1左右,难度中等,部分热门的研究生专业研究生报考录取比会更高一点,外国语学院是学校里比较好的一个院系,请各位准备报考西安石油大学外国语学院研究生招生的同学注意,该院系有以上多个专业在招生研究生,欢迎各位同学报考西安石油大学外国语学院研究生招生。

强烈建议各位准备考西安石油大学外国语学院研究生招生的同学准备一些基本的历年考研真题、研究生学姐学长的笔记、考研经验等等(考研派有考研经验频道,也有考研派微信公众号、考研派APP等产品平台,里面有不少研究生会免费解答你的考研问题,助你考研一臂之力)

西安石油大学外国语学院研究生招生

西安石油大学外国语学院俄语专业简介

一、培养目标
本专业培养符合学校定位,具有坚实的俄话语言基础和娴熟的语言交际能力,适应经贸、石油、公路和建筑领域发展需求,能够在语言教学、国际经贸、石油国际合作、对外科技文化交流等相关领域从事俄语教学、俄语翻译、文案和管理工作的复合型人オ。毕业五年后达到如下目标:
1.能够应用俄语语言基础知识、俄语语言学理论知识、石油工业概论基础知识、石油科技俄语经贸和能源法等专业知识进行科技俄语翻译、商务谈判、中小学俄语教学和现场技术翻译工作;
2.具有人文社会科学素养、社会责任感和职业道德;
3.具有良好的沟通和交流技能,能适应独立和团队工作环境;
4.能够提升和拓展自己的知识和能力。
二、毕业要求
具有良好的俄语语言素质和扎实的语言功底及熟练的俄语听、说,读、写、译等语言技能;系统掌操俄语语言文学及其相关学科的基本理论与知识;了解我国对外交流、经贸与工程国际合作等方面的政策、法律及相关法规;较为系统地掌握石油工程、国际贸易和法律等专业的基本理论知识和实践技能;能够运用俄语从事石油国际合作与交流,经贸合作与谈判等领域的工作;具有较强的第二外国语实际应用能力;掌握一定的文献检索、查询和科学研究的基本方法。
1.语言知识:掌握日常俄语听、说、读、写、译等语言技能。
2.石油科技俄语应用能力:能够将语言基础知识和专业知识用于解决石油和石化等领域的翻译问题。
3.商务俄语应用能力:能够将语言基础知识和专业知识用于解决经济、贸易和法律等领域的翻译问题。
4.中小学俄语教学辅导能力:能够将语言基础知识运用于中小学俄语教学辅导工作。
5.俄文文献检索和查询能力:能够运用语言基础知识完成相关专业的俄文文献检索和查询工作。
6.职业规范;具有人文社会科学素养,社会责任感,能够在翻译、教学、文案处理和管理实践中理解并遵守本行职业道德和规范,履行责任;
7.通识教育:掌据计算机常用办公软件的操作技能和科学锻炼身体的基本技能,受到必要的军事训练,达到国家规定的大学生体育和军事训练合格标准,身体健康、心理素质良好;毕业时,学生体质健康测试成绩达到五十分以上(含五十分);
8.沟通与合作:能够与同行及社会公众进行有效沟通和交流,在所属团队中承担个体、团队成员以及负责人的角色;
9.国际视野:具备一定的国际视野,能够在跨文化背景下进行沟通和交流;
10.终身学习:具有自主学习和终身学习的意识,有不断学习和适应发展的能力。
三、主干学科与核心课程
主干学科:外国语言文学
核心课程:基础俄语、俄语语法、俄语视听说、高级俄语,俄罗斯文学、翻译理论与实践Ⅱ、俄语写作、外台听力、俄语泛读和俄语口语。
四、修业年限及学位授子
本专业学制四年。完成并通过本培养方案的全部教学环节,且至少获得理论课程149学分,集中教学实践环节31学分,第二课堂8学分,并达到大学生体质健康标准,方可毕业。
符合学位授予条件的授予文学学士学位。

西安石油大学外国语学院翻译专业简介

一、培养目标
本专业培养符合学校培养定位、适应翻译专业发展需求,能够在石油、石化、经济、贸易、科技及文化交流等相关领域从事翻译及项目管理工作的应用型高级专门人オ。毕业五年后达到如下目标:
1.能够应用外语语言知识和翻译技能,研究、解决翻译问题并能进行翻译项目管理工作;
2.能够运用语料库和翻译软件进行计算机辅助翻译;
3.具有人文社会科学素养,社会责任感和翻译职业道德;
4.具有良好的沟通、交流能力,能够适应团队或独立工作环境;
5.具有良好的分析,思辨能力,能够自我提升并拓展自己的知识和能力。
二、毕业要求
具有良好的英语语言素质、扎实的语言功底及熟练的英汉互译技能;系统掌握英语语言文学及翻译学科的基本理论与知识;了解我国对外交流、经贸与工程国际合作等方面的政策、法律及相关法法规,较为系统地掌掌石油工程、国际贸易和法律等专业的基本知识;能够有效利用现代化技术,从事石油国际合作与交流,经贸合作与谈判等领域的翻译工作;具有较强的第二外国语实际应用能力;掌握文献检索,查询和科学研究的基本方法。
1.语言知识:能够将语言基础知识和专业知识用于解决石油、石化,经济、贸易、文学,文化等领域的翻译问题;
2.翻译能力:了解并能应用翻译基本知识和原理,研究分析翻译问题,并能进行有效翻译;参加二级笔译证书考试;
3.计算机辅助翻译:熟练掌握Trados,雅信V5.0等翻译软件,能够选择使用恰当的机辅翻译软件和语料库解决翻译问题;
4.翻译项目管理:能够依据翻译项目要求,接照项目管理流程设计翻译服务方案;
5.理论与研究:能够基于翻译学理论,利用翻译软件,采用科学方法对翻译问题进行分析、研究,并写出不少于500宇的研究报告(毕业论文);
6.职业规范:具有人文社会科学素养、社会责任感,参加翻译实习,能够在翻译实习中理解并遵守翻译职业道德和规范,履行责任;
7.通识教育:掌科学锻炼身体的基本技能,受到必要的军事训练,达到国家规定的大学生体育和军事训练合格标准。身体健康、心理素质良好;毕业时,学生体质健康测试成绩达到五十分以上(含五十分);
8.沟通与合作:能够与同行及社会公众进行有效沟通和交流,在翻译团队和翻译项目中能够承担个体、团队成员以及项目管理等角色;
9.国际视野:具备一定的国际视野,能够在跨文化背景下进行沟通和交流;
10.终身学习:具有自主学习和终身学习的意识,有不断学习和适应发展的能力;
11.石油工业认识:通过学习与石油工业相关的课程及油田认识实习,对石油工业具备初步认识。
三、主干学科与核心课程
主干学科:外国语言文学
核心课程:基础英语、英语语法、英语听力、英语口语、翻译理论与实践、英汉语言对比与翻译Ⅱ、计算机辅助翻译、口译Ⅲ、石油工程英语翻译、语言学导论、分析性阅读与翻译。
四、学业年限及学位授予
本专业学制四年。完成并通过本培养方案的全部教学环节且至少获得理论课程150学分、集中实践教学环节30学分,第二课堂8学分,并达到大学生体质健康标准,方可毕业。
符合学位授予条件的授予文学学士学位。

西安石油大学外国语学院英语专业简介

一、培养目标
本专业培养符合学校培养定位,具备扎实的英语语言基础与石油、教育、国际经贸等行业知识,具备良好的人文素养、社会责任感和职业道德且能够胜任石油、教育、文化、经贸和科研等企事业单位中英语相关工作的复合型专门人オ。毕业五年后达到如下目标:
1.能够使用英语语言以及石油、教育、国际经贸等知识,从事英语教学、翻译或文秘等工作。
2.能够应用英语语言、文学与翻译知识,从事文学、文化、语言或翻译等领域的研究工作。
3.具备良好的跨文化沟通能力,能够适应国际团队工作环境,也可在英语国家独立工作。
4.具备良好的理解、分析与思辨能力,能够通过自我学习快速适应行业需要。
二、毕业要求
1.基本语言技能:具备熟练的英语听、说、读,写能力,参加并通过国家英语专业四级考试,参加英语专业八级考试以及大学英语六级考试。
2.语言学、应用语言学与教学法知识:理解语言学和教学法相关理论,了解学科发展前沿,能在英语学习、教学和科研中活学活用。
3.相关行业知识:掌握石油、文化、教育、国际经贸等行业基础知识。
4.翻译能力:能够胜任石油、文化、教育、国际经贸等行业的基础性口笔译工作。
5.英美文学与影视作品鉴赏能力:能够借助相关理论进行英美文学和影视作品鉴赏并撰写英语赏析文章。
6.跨文化交际能力:了解中西文化、哲学等基础知识,学习跨文化交流的基本技能,可以在跨文化背景下进行沟通和交流。
7.中国文化素养:掌握中国文化、历史和哲学等方面的知识,提高人文素养,并用于进行跨文化交流以及教学与翻译工作。
8.第二外语能力:在日语、法语、俄语、西班牙语和朝鲜语中选择一门语言作为第二外语,能够使用它来进行简单的交际活动,为今后工作增强自身的竞争力。
9.计算机应用能力:参加并通过国家计算机二级考试、可以借助计算机进行英文文献检索与信息处理工作。
10.数学能力:学习高等数学知识,并能够借助它来解决英语相关科研中的数据分析、处理或建模等问题。
11.思想、道德、法律、军事、哲学、职业规范与健康水平:具有良好的思想道德修养与法律知识,具备正确的世界观、人生观和价值观,能够在今后的工作中遵守相关职业道德和规范,履行责任。达到国家规定的大学生体质健康标准,具有健康的体魄和良好的心理素质。
12.自主与终身学习能力:具有自主学习和终身学习意识,有不断学习和适应不同行业工作的能力。
三、主干学科与核心课程
主干学科:外国语言文学
核心课程:基础英语、高级英语、英语语法、英语写作、英语视听说、翻译理论与实践、英国文学,美国文学、语言学导论,石油工程英语翻译。
四、修业年限及学位授予
本专业学制四年。完成并通过本培方案的全部教学环节、且至少获得理论课程150学分,集中实践教学环节30学分,第二课堂8学分,并达到大学生体质健康标准,方可毕业。
符合学位授予条件的授予文学学土学位。

西安石油大学外国语学院翻译硕士专业学位研究生简介

一、领域概况
我校翻译硕士专业学位研究生培养于2014年获得授权,目前主要涉及英汉、汉英笔译,学科特色培养方向为石油与天然气工程翻译,石油经贸翻译和文化翻译。
本学科现有教授6人,副教授10人。教师队伍中具有博士学位4人,全国优秀教师1人,省级教学名师1人。近年来,本学科结合我国石油国际化战略,以外国语言文学为主体学科,依托我校石油石化工程等学科优势,结合长期积累的石油国际合作工程技术和管理人员语言培训经验,深入进行了石油专门用途英/俄语的翻译实践和研究,突出了外语学科在石油能源国际合作领域的研究特色。共主持完成或在研省部级科研项目七项、横向项目二十余项,完成科研经费100余万元;在权威和核心期刊上公开发表学术论文 70余篇;获国家级优秀教学成果二等奖一项,省级优秀教学成果一等奖一项、二等奖两项,省社科成果一等奖一项;主持完成和在建省级教学团队两项、省级精品课程两项。
二、培养目标
本专业旨在培养德、智、体全面发展,适应国家能源国际化发展战略,适应我国丝绸之路经济带和陕西省科技、经济、文化、社会发展需要,以石油与天然气工程翻译、石油经济与贸易翻译为特色,具有核心竞争力的高层次、应用型、专业性翻译人才。具体要求为:
1.热爱祖国,热爱人民,拥护中国共产党的领导;学习马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想,践行科学发展观;遵纪守法,具有健全的人格、良好的品质、严谨的学风,以及服务陕西经济发展的精神。
2.具有宽广的人文视野,掌握适应能源产业发展和丝绸之路经济带发展所需要的较完备的知识结构。
3.具有较强的语言应用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,掌握石油与天然气工程及经贸领域的术语和话语体系,了解石油国际贸易法律与法规,掌握主要产油国国家概况和世界石油领域的前沿信息。
4.具有运用所学理论和方法解决能源、商务、文化领域翻译问题的能力,突出翻译技能训练,重点培养学生翻译实践能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。以笔译能力为主,兼顾口译能力的培养。
5.具有熟练运用语料库和翻译软件进行计算机辅助翻译的综合能力;具有熟练运用现代化技术设计、组织、管理和评价大中型翻译项目的综合能力。
6.具有良好的综合思维能力,能基于翻译实践撰写学位论文。
三、培养方向
1.石油与天然气工程翻译
2.石油经济与贸易翻译
3.文化翻译
四、学制和学习年限
学制3年,其中课程学习一年半,专业实践及学位论文写作一年半。学习年限最长不超过4年。
五、培养方式
1.学分制 学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;学位论文经答辩通过可按学位申请程序申请翻译硕士专业学位。
2.全日制 我校翻译硕士专业学位培养实行全日制教育,所录取的企事业单位的在职人员也必须进行脱产学习。
3.双导师制 根据导师任职资格遴选导师,成立由学校专家和企业专家联合组成的导师组,实行研究生指导双导师制。研究生入学后,导师组将先后为其分别确定两位导师,一位校内导师,一位来自相关企事业单位的企业导师。
4.校企联合培养 我校与多家石油企事业单位及翻译公司等签署了翻译硕士研究生培养合作意向书,聘请了多位具有丰富翻译实践经验的合作企业资深专家做研究生导师,并达成了校企联合培养意向。学生在一年半的时间内完成课程学习后,将在校内、外实践基地进行专业实践。
5.课程教学形式 课程学习与翻译实践紧密结合,教学采用专题研讨、模拟、实训、项目翻译、讲座等多种形式。计算机辅助翻译、术语翻译、基础口译、科技文体翻译、石油工程翻译、石油经贸翻译、文化翻译等翻译课程教学中各含翻译工作坊6学时,以充分利用现代化教育技术手段和教学资源,培养学生多元化的译者能力。
6.激励措施 鼓励学生参加“全国翻译专业资格(水平)考试”和同等水平的翻译职业资格考试,通过二级(或相应水平)考试者可免修相应学分的选修课程;在全国和省级以上(含省级)笔译竞赛中获奖、在国家级和省级等正式刊物发表译作或参与出版译著者,可根据获奖等级、论文等级和译著字数减免相应的翻译实践任务量。
六、培养环节
1.课程设置及学分要求
翻译硕士研究生课程学习实行学分制,规定总学分(含实践环节)为38学分。其中课程至少修满30学分,专业实践6学分,文献综述和开题报告2学分。课程每18学时记1学分。课程包括公共必修课、专业必修课与专业选修课三个模块,其中公共必修课和专业必修课为学位课程。(课程设置表见附件)
2.专业实践
本专业强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程,要求学生累计完成不少于150,000字的笔译实践(以汉字计算),英汉、汉英各75,000字。
第二学期末安排学生参加油田企业认识实习。
专业实践课采用集中实践与分段实践相结合的方式。学生在学习期间,必须保证不少于半年的专业实践,应届本科毕业生的实践环节原则上不少于1年。
专业实践实行学分制,按规定要求完成者计6学分。不参加专业实践或参加专业实践考核未通过,不得申请毕业及学位论文答辩。专业实践考核评定方法参见《翻译硕士专业实践成果评价指标体系》。
3.学位论文
学位论文写作时间为一个学期。学位论文可以采用以下形式(学生任选一种,字数均以汉字计算):
①项目:学生在导师的指导下选择中外文本进行翻译,字数不少于10,000字,并根据译文就翻译问题写出不少于5,000字的研究报告;
②实验报告:学生在导师的指导下就口译或笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于10,000字的实验报告;
③研究论文:学生在导师的指导下撰写翻译研究论文,字数不少于15,000字。
学位论文应在体例上符合学术论文的通用规范,能够体现综合运用学科理论、方法和技术解决实际翻译问题的专业素质和综合能力(具体参见《学位论文撰写规范》)。
学位论文采用匿名评审,论文评阅人中至少有一位是校外专家。答辩委员会成员中必须有一位具有丰富的口译或笔译实践经验且具有高级专业技术职称的专家。
七.其它说明
1.本专业招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)的人员,有口笔译实践经验者优先。
2.入学考试采用全国统考方式,实行笔试与面试相结合的办法,着重考核学生的专业基础知识、专业能力和综合素质。
3.学位授予工作详见“西安石油大学硕士学位授予工作细则”。
 
 

西安石油大学外国语学院联系方式

西安石油大学外国语学院
电话:029-88382758  
传真:029-88382758
雁塔校区地址:陕西省西安市电子二路东段18号
邮编:710065  
鄠邑校区地址:陕西省西安市鄠邑区西安沣京工业园
邮编:710300

西安石油大学外国语学院简介

学院肇始于学校基础课部外语教研室,1997年1月成立外语系,2012年5月更名为外国语学院。现有在校本科生740人,全日制硕士研究生57人,非全日制硕士研究生33人。
学院设有英语系、翻译系、俄语系、翻译硕士教育中心、大学外语教学一部和大学外语教学二部6个教学机构;设有外国文学研究中心、国别与区域研究中心、ESP研究中心、应用翻译研究中心和心理与语言认知研究中心5个科研机构;设有综合管理办公室、学生管理办公室2个管理服务机构。
学院现有教职工113人,其中专任教师103人,有6名教授(其中三级教授2名)、16名副教授、72名讲师;有8名博士、77名硕士;有8名硕士研究生导师,其中2位教授分别被兰州大学和山东大学聘为硕士生导师。有全国优秀教师2名;陕西省教学名师1名;陕西省优秀教师1名;中国石油天然气集团公司劳动模范、优秀教师和优秀中青年骨干3名;陕西省优秀留学归国人员1人;校级教学名师2名。
学院高度重视学科专业建设,现拥有1个翻译硕士专业学位授权点,英语、俄语、翻译3个本科专业,开设英语、俄语、法语、日语、西班牙语、朝鲜语、阿拉伯语、意大利语等外语语种课程。学院高度重视教学科研工作,不断深化教学改革,全面提高教学科研水平和人才培养质量,特别是石油专门用于英语(ESP)研究在省内外享有一定的声誉。学院坚持石油精神教育不断线,突出爱国奋斗、融合创新的理念,近五年学生的就业率一直在90%以上,多次被学校评为学生工作先进单位、就业工作先进单位等。
学院高度重视教学工作,现拥有本科生翻译实验室1个、MTI翻译实验室1个。学院积极开展教学改革和教学创新,现有2个省级教学团队,1门省级精品资源共享课程,2门校级在线开放课程,国家级教学成果二等奖1项,陕西省和中国石油教育学会教学成果奖各1项。现有教育部产学合作协调育人项目1项,完成陕西省高等教育教学改革重点和一般研究项目各1项,校级教育教学改革研究项目8项。学院注重教师教学能力培养,近三年先后有17名教师在外研社“教学之星”大赛、“外教社杯”全国高校外语教学大赛、“石油杯”全国石油高校外语教师教学技能大赛中获奖。学院重视学科竞赛,近三年学生在全国大学生英语竞赛、全国大学日语演讲比赛、“外研社杯”全国英语阅读、写作、演讲大赛、全国口译大赛中获奖48项。
学院将语言研究和相关学科研究有机结合,在应用语言学、心理语言学、跨文化交流、应用翻译等方面积极开展学科交叉科学研究工作,服务我国石油国际化战略,利用学校石油石化学科优势,以外国语言文学为主体学科,充分发挥长期积累的石油国际合作工程技术和管理人员语言培训经验,深入进行石油专门用途英/俄语的翻译和研究,突出外语学科在石油能源国际合作方面的研究特色。近5年来,外国语学院教师发表学术论文260余篇,其中核心以上期刊发表学术论文70余篇,学术论文被SCI、EI、ISTP三大检索收录37篇。出版专著14部、译著3部、词典2部、各种教材14套,主持省部级教科研项目7项,主持厅局级科研项目39项,主持横向项目3项,获科研经费50余万元,获实用新型专利2项,获陕西省高等学校人文社会科学研究优秀成果二等奖1项、三等奖1项,获西安市人文社会科学优秀成果三等奖2项。
学院积极开展对外交流与合作,1992年,开始为中石油海外项目管理和工程技术人员进行英语培训。1997年,中石油开始实施国际化战略,学院承担了中石油国际合作管理与技术人员外语培训任务,制定了中石油国际合作管理与技术人员外语培训标准,近年来,学院外语培训工作蓬勃发展。学院积极促进国际化办学,先后与韩国光州大学 、俄罗斯人民友谊大学、俄罗斯普希金学院、俄罗斯喀山大学等国际高校签署“3+1” 本科双学位交换生项目。学院与西班牙萨拉曼卡大学合作成立了西语中心,培养懂西语和西语国家社会文化的“一带一路”全方位人才。西语中心是西北首家也是目前唯一一家西班牙官方授权的三大考试网点(DELE,SIELE,esPro),按照萨拉曼卡大学设定的标准开设西班牙语培训课程、考试并颁发相应证书。学生通过B2级后,可以申请萨拉曼卡大学及西班牙其他大学的留学项目。
学院秉承“团结、勤奋、求是、创新”的校风和“好学力行、自强不息”的校训,全面落实立德树人根本任务,加强师资队伍建设,优化教学科研条件,全面加强大学英语和专业教学质量,完善管理服务机制,全面提升人才培养、科学研究、社会服务、文化传承创新和国际合作交流能力,为学校建成特色鲜明的高水平教学研究型大学做出更大贡献。