西南财经大学经贸外语学院研究生招生 专业:
西南财经大学经贸外语学院研究生招生
95%的同学还阅读了: [2021西南财经大学研究生招生] [西南财经大学研究生分数线[2013-2020]] [西南财经大学王牌专业排名] [西南财经大学考研难吗] [西南财经大学研究生院] [西南财经大学考研群] [西南财经大学研究生学费] [西南财经大学研究生奖学金] [西南财经大学研究生辅导] [西南财经大学在职研究生招生简章] [考研国家线[2006-2020]] [2021年考研时间:报名日期和考试时间]
西南财经大学经贸外语学院研究生招生是一个不错的学院,深受考研人的追捧,本校每年会有数千名研究生招生的名额,研究生报考录取比在3:1左右,难度中等,部分热门的研究生专业研究生报考录取比会更高一点,经贸外语学院是学校里比较好的一个院系,请各位准备报考西南财经大学经贸外语学院研究生招生的同学注意,该院系有以上多个专业在招生研究生,欢迎各位同学报考西南财经大学经贸外语学院研究生招生。
强烈建议各位准备考西南财经大学经贸外语学院研究生招生的同学准备一些基本的历年考研真题、研究生学姐学长的笔记、考研经验等等(考研派有考研经验频道,也有考研派微信公众号、考研派APP等产品平台,里面有不少研究生会免费解答你的考研问题,助你考研一臂之力)
西南财经大学经贸外语学院翻译硕士专业学位研究生培养方案
西南财经大学硕士专业学位
研究生培养方案
一、 培养目标
本专业学位研究生教育旨在培养英汉双语基础扎实、商务(财经)知识丰富、人文素养优秀、国际视野宽阔、实践能力强,能适应全球经济一体化和提高国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要,尤其是国际商务活动需要的高层次、应用性、职业化高素质笔译人才。二、 培养方式
1. 采用脱产学习方式,实行学分制。学生必须通过学校组织的规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定学分,撰写学位论文;学位论文经预答辩、答辩通过,符合有关要求,并经西南财经大学学位评定委员会审议通过后,可授予翻译硕士专业学位,颁发国务院学位委员会办公室统一印制的硕士学位证书,并同时获得硕士毕业证书。 2. 采用课堂授课、研讨实训式、案例分析、口译现场模拟等灵活多样的教学方式。课程采用课堂授课、教学研讨、教学实训、软件翻译训练、项目翻译等方式组织教学。充分利用已开发出来的各类翻译教学软件和教学平台是教学训练的重要手段。 3. 课程学习与实习实践相结合,重视实践环节。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,要求学生至少有原文15万字以上的笔译实践,参加二级翻译资格证书考试,与相关翻译专门机构合作,参与大中型翻译项目的实践工作。4. 建立健全校内外“双导师制”。实施双导师制和校内外导师联合指导小组制度,以具有指导硕士研究生资格的高职称教师、博士教师为主成立导师指导小组。特聘外事外联、专门翻译机构、企事业部门具有高级专业技术职务的翻译人员,或翻译实践经验丰富、翻译成果丰硕的资深人员为指导教师,校内校外教师结合,构建由校内导师和行业专家共同参与的“双导师”指导体系,共同承担实践教学和学位论文指导工作。5. 突出商务翻译特色。利用学院英语学科优势,依托西南财经大学经济学、管理学等财经类强势学科资源,坚持翻译与商务,尤其是与财经有机结合,突显商务翻译特色,致力于培养国际商务活动,特别是经济、金融、跨国管理需要的高层次、应用性、职业化高素质笔译人才。培养的学生今后主要在经贸、经济、管理、金融、国际商务、涉外企业等亟需相关翻译人才的领域工作。同时学生也能在政府机构、外事外联、教育科研、企事业单位从事翻译、管理、教学、科研等领域的相关工作。三、 学习年限
学校实行弹性学制,基本学习年限为2年,最长学习年限不超过 4 年。四、 授予要求与授予学位
本专业研究生培养实行学分制,总学分要求不低于50学分,其中课程学分不低于38学分,学分结构详见下表:培养环节及最低学分要求 | 具体内容 | 学分要求 |
课程学习 | 必修课 | 20 |
选修课 | 18 | |
实践环节 | 5 | |
学位论文 | 中期考试、文献综述与开题报告 | 3 |
完成学位论文并通过答辩 | 4 |
本专业学位研究生完成以上规定环节,且达到各培养环节最低学分要求,符合学位授予条件,将授予翻译硕士专业学位。
1.课程学习
翻译硕士专业学位研究生课程设置(笔译专业)
课程 性质 |
课 程 名 称 | Course | 学分 | 学 期 | 周学时 | 授 课 学 院 | 备注 | |||||||
1 | 2 | 小学期 | 3 | 4 | ||||||||||
必 修 课 |
中国特色社会主义理论与实践研究 | Theory and Practice of Socialism with Chinese Characteristic | 2 | √ | 2 | 马克思主义学院 | ||||||||
中国语言文化 | Chinese Language and Culture | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
翻译概论 | Translation Theories | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
笔译理论与技巧 | A Concise Course of Translation | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
口译理论与技巧 | Interpreting Theories and Skills | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
文学翻译 | Literary Translation | 4 | √ | 4 | 经贸外语学院 | |||||||||
应用翻译 | Non-literary Translation | 4 | √ | 4 | 经贸外语学院 | |||||||||
选 修 课 |
基础笔译 | Fundamental Translation | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 |
专 业 选 修 不 少 于 12 学 分 |
|||||||
计算机辅助翻译 | Computer Aided Translation | 2 | √ | 8 | 经贸外语学院 | |||||||||
商务笔译 | Business English Translation | 2 | √ | 8 | 经贸外语学院 | |||||||||
翻译与本地化管理 | Translation and Localization | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
翻译批评 | Translation Criticism | 2 | 前 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
名家名译研究 | A Comparative Study on Master Pieces of Translation | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
英美文学赏析 | Appreciations of British and American Culture | 2 | 后 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
美国文化专题研究 | American Survey | 2 | 后 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
跨文化商务交际研究 | Intercultural Business Communication | 2 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
全球商务战略 | Global Business Strategy | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
商务导论 | Understanding Business | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
国际商务实务 | International Business Practice | 2 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
国际商法 | International Business Law | 2 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
国际贸易专题 | Special Subjects on International Trade | 2 | 前 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
国际支付与结算 | International Payments and Settlements | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
MTI学位论文写作 | How to Write MTI Dissertations | 2 | 后 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
英语教学理论与实践 | Approaches and Methods in Language Teaching | 2 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
第二外语 | Second Foreign Language | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | 4选1 | ||||||||
跨专业选修课 | Other Optional Courses | 6 | √ | √ | √ | √ | 2 | 经贸外语学院 | 可选6学分 | |||||
实践/实习 | 5 | √ | √ | √ | 经贸外语学院 | |||||||||
中期考试、文献综述 与开题报告 |
3 | √ | 经贸外语学院 | |||||||||||
毕业论文/设计 | 4 | √ | √ | 经贸外语学院 |
说明:1. 专业选修课和跨专业选修课程至少应达18学分;
2. 注明“必选”课程的为本专业学生必选;专业选修课程中的“前”、“后”是指前半期或后半期开课;
3. 跨选其他硕士点的课程,课程性质统一认定为“专业选修课”,课程学分按原课程的学分予以认定,即2学分认定为2学分,3学分认定为3学分,4学分认定为4学分;
4. 可跨专业选修6学分。
2.实践环节
专业学位研究生在学期间,可采用集中实践与分段实践相结合的方式,到企业或行业部门进行实习实践活动。实践时长一般为3到6个月。3. 学位论文
专业学位研究生应在导师的指导下独立完成学位论文,并在学位论文工作中严格遵守学术道德与学术规范。学位论文的开题答辩在第三学期初完成,论文初稿应在第三学期结束前完成并进行预答辩,预答辩不合格者不得提出正式答辩申请。论文工作时间从资料收集开始至论文定稿止,开题至申请论文答辩的工作时间应不少于6个月。写作语言为英文,应理论与实践相结合,行文格式符合学术规范。学位论文可以采用以下形式(任选—种):1.翻译实习报告:学生参加翻译实习(重点关注语言服务业的项目经理、项目译员和项目审校等相关岗位),并就实习过程写出不少于15000词的实习报告。翻译实习报告可以就实习过程写出发现的问题和切身体会,并提出改进建议等。2.翻译实践报告:即笔译实践过程的描述。学生在导师的指导下选择中文或外文的文本进行原创性翻译,原文字数不少于10000汉字,并就翻译过程写出不少于9000词的实践报告。内容包括任务描述、任务过程、案例分析、实践总结、参考书目、附录等。附录部分应列出其译作及其原文。3 .翻译实验报告:即口笔译过程实验项目的描述。学生就笔译的某个环节展开实验并进行分析,写出不少于15000词的实验报告。内容包括任务描述、任务过程、实验结果分析、实验总结与结论、参考书目、附录等。4. 翻译调研报告:学生在导师的指导下对翻译政策、翻译产业和翻译现象等与翻译相关的问题展开调研和分析,写出不少于15000词的调研报告。内容包括任务描述、任务过程、调研结果分析以及调研的结论以及建议等。5. 翻译研究论文:学生就翻译的某个问题进行研究,写出不少于15000词的研究论文,内容包括研究意义、研究目标、研究问题、文献综述、理论框架、研究方法、案例分析、结论和建议等。学位论文采用匿名评审制,论文评阅人中至少有一位是校外专家。答辩委员会成员中必须至少有一位具有丰富的口译或笔译实践经验且具有高级专业技术职称的专家。
五、 参考文献
本专业研究生文献阅读经典著作书目、专业学术期刊目录、经典论文篇名表:序号 | 著作或期刊的名称 | 作者 | 出版社 | 出版或发表时间 | 必读或选读 |
1 | A Textbook of Translation |
Newmark. Peter |
上海外语教育出版社 | 2001 |
必读 |
2 | Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained |
Nord. Christine |
上海外语教育出版社 | 2001 | 必读 |
3 | The Map: A beginner’s guide to Doing Research in Translation Studies |
Willians. Jenny and Chesterman.Andrew |
上海外语教育出版社 | 2004 | 必读 |
4 | Introducing Translation Studies: Theories and Applications (3rd Edtion) |
Munday. Jeremy |
London & New York: Routledge | 2012 | 必读 |
5 | 翻译的技巧 | 钱歌川 | 世界图书出版公司 | 2011 | 必读 |
6 | 翻译与翻译研究概论 | 谭载喜 | 中国对外翻译出版有限公司 | 2012 | 必读 |
7 | 英汉翻译二十讲 | 曹明伦 | 商务印书馆 | 2013 | 必读 |
8 | 英汉名著赏欣 | 王东风 | 外语教学与研究出版社 | 2014 | 必读 |
9 | 重释“信、达、雅”——20世纪中国翻译研究 | 王宏志 |
清华大学出版社 |
2007 | 必读 |
10 | 中国翻译 | 中国对外翻译出版公司 |
双月刊 |
必读 |
西南财经大学经贸外语学院商务英语研究培养方案
西南财经大学硕士研究生培养方案
一、培养目标
本专业硕士学位获得者应该具有娴熟的英语语言能力、坚实的语言学和跨文化交际学理论基础,掌握较系统的国际商务知识,了解本学科的当前状况和发展趋势,具有严谨求实的学风和一定的创新、创业能力;熟练掌握所学专业语言,实践能力和应用研究能力强。作为复合型高素质人才,掌握较系统的国际商务知识,能运用语言学、文化学、翻译学、经济学等学科中的相关理论,研究国际商务交际中的语言文化现象并能熟练运用从本专业研究方向获得的专业理论和系统知识从事英语教学、涉外商务等工作,具有很强的就业和工作竞争力。二、培养方式
本专业硕士研究生培养方式主要为:1.研讨式课堂教学方式。教师结合专业理论和专业知识的教学内容授课,布置课题,组织指导学生发言讨论并注意评论和总结概括;
2.导师指导方式。导师负责学生的科研训练等个性化的指导,帮助学生制定个人培养计划,导师开列书目布置研究问题,指导检查学生读书情况和资料查阅情况;
3.学术研究能力训练。组织适当的研究项目和课题,提供更多的学术交流机会,使学生密切关注学科前沿,逐步掌握研究方法,有机会将自己的专业理论和专业知识运用于课题研究。提倡指导教师或教师小组组织研究课题,吸收学生参加。
4.组织试验项目、应用研究项目、社会调查、顶岗实习等活动。
学院严格执行西南财经大学制定的硕士学位研究生科研成果要求及认定办法。
三、学习年限
学校实行弹性学制,学术学位硕士研究生的基本学制为3年,最长学习年限不超过5年。提前修满学分、完成学位论文并达到学校和本学科规定条件的学术学位硕士研究生,可申请提前答辩和毕业。四、授予要求与授予学位
我校学术学位硕士研究生培养实行学分制,总学分要求不低于47学分,学分结构见下表:
课程学习, ≥37学分 |
必修课, 22学分 |
公共必修课 | 4学分 |
学科基础课 | 9学分 | ||
专业必修课 | 9学分 | ||
选修课, ≥15学分 |
专业选修课 | ≥10学分 | |
公共选修课 | 必须修读一门思想政治课程,若达到总的课程学分要求,可不修读其他公共选修课。 | ||
科研训练, 2学分 |
学术交流与学术论文 (含学术道德与学术规范) |
2学分 | |
实践环节 2学分 |
2学分 | ||
学位论文 6学分 |
文献综述、中期考试与开题报告 | 2学分 | |
完成学位论文并通过答辩 | 4学分 |
1.课程学习
商务英语研究专业硕士研究生课程设置
课程 性质 |
课程名称 | Course | 学分 | 学期 |
周 学 时 |
授课学院(中心) | 备注 | |||||||
Ⅰ | Ⅱ | 小学期 | III | IV | 小学期 | Ⅴ | ||||||||
必 修 课 |
公 共 必 修 课 |
中国特色社会主义理论与实践研究 | Theory and Practice of Socialism with Chinese Characteristic | 2 | √ | 2 |
马克思主义学院 经济学院 |
|||||||
第二外国语 | Second Foreign Language | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | 必修 | ||||||||
学 科 基 础 课 |
商务英语概论 | Introduction to Business English | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | 3门必修,9学分 | |||||||
商务文体研究 | Introduction to Stylistics of Business | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
跨文化商务交际研究 | Intercultural Business Communication | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
专 业 必 修 课 |
商务翻译 | Business English Translation | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | 3门必修,9学分 | |||||||
国际商法 | International Business Law | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
国际商务实务 | International Business Practice | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
选 修 课 |
专 业 选 修 课 |
商务英语写作 | Business Writing in English | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 |
专 业 选 修 至 少 10 学 分 |
||||||
商务导论 | Understanding Business | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
全球商务战略 | Global Business Strategy | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
国际贸易专题 | Special Subject on International Trade | 2 | 前 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
科研方法与学术论文写作(必选) | Research Methodologies and Academic Writing | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
认知语言学 | Cognitive Linguistics | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
功能语言学 | Introduction to Functional Linguistics | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
语料库语言学 | Corpus Linguistics | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
英美文学赏析 | Appreciations of British and American Literature | 2 | 后 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
美国文化专题研究 | American Survey | 2 | 后 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
翻译批评 | Translation Criticism | 2 | 前 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
名家名译研究 | A Comparative Study on Master Pieces of Translation | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
中级微观经济学 | Microeconomics | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
中级宏观经济学 | Macroeconomics | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
金融与银行业务 | Business for Finance and Banking | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
国际支付与结算 | InternationalPayments&Settlements | 2 | √ |
|
2 | 经贸外语学院 | ||||||||
公 共 选 修 课 |
自然辩证法概论(必选) | Introduction to the Dialectics of Nature | 1 | √ | 2 | 马克思主义学院 | 2选1,必选1门 | |||||||
马克思主义与社会科学方法论(必选) | Marxism and Methodology of Social Science | 1 | √ | 2 | 马克思主义学院 | |||||||||
学校组织开设的公共选修课或其他硕士点开设的课程 | Other optional courses |
说明:
1. 注明“必选”课程的为本专业学生必选;专业选修课程中的“前”、“后”是指前半期或后半期开课;
2. 跨专业学生需补修三门专业基础课,即:高级英语、中西方文化比较和英语听说Ⅱ。学生自主学习,参加这三门课程的考试只计成绩不计学分。
2. 中期考核
(1)本专业硕士学位研究生应在第三学期末参加中期考试。主要内容为学院规定阅读书目中的基本知识。考试合格者方可参加中期考核。中期考试不合格者不能参加中期考核,中期考核延迟则整个论文工作顺延。
(2)本专业硕士学位研究生应在第四学期结束前,基本完成课程学习后进行中期考核。中期考核执行《西南财经大学经贸外语学院研究生中期考核实施办法》。
3.科研训练
(1)申请答辩前需参加10次以上专业学术讲座,或参加提交了论文的学术会议2次。
(2)在校期间需公开发表署名第一作者的论文两篇。
4.实践环节
参加与专业相关的社会实践,提供与专业相关的社会服务等,需在论文答辩申请前完成实践环节,达到规定要求可获得2学分。
5.学位论文
(1)学位论文的时间安排、论文工作量要求:学位论文工作应于课程学习完成,并修满规定学分,达到科研要求后即通过中期考核后开始。论文工作时间应从资料收集开始至论文定稿止,开题至申请论文答辩的工作时间应不少于8个月。学生完成文献综述、中期考试与学位论文开题并通过答辩可获得2学分,完成学位论文并通过答辩可获得4学分。
(2)毕业论文写作要求:
A.硕士学位论文应当运用外语撰写,主体部分字数原则上外文不少于2万字。学位论文为学术研究型论文,要求作者对所研究的课题有独到见解或新发现,论文在理论上对本学科发展具有一定意义,能够表明作者在本学科上掌握坚实的基础理论和系统的专业知识,具有从事科学研究工作的能力。
B.学位论文选题确定后,需提交开题报告,举行开题报告评审会。学位论文正式撰写前,应做出文献综述、写作提纲、写作计划,或进行深入细致的调查研究或实践工作。
C.论文撰写从一开始就应始终得到导师的精心指导,学生要在整个写作过程中主动征求导师的意见和建议。导师对学生的指导至少应有4次完整的书面记录,详细记载论文提纲、论点、事实支撑、形式与格式等诸方面的问题、建议和意见。
D.毕业论文撰写草率匆忙或达不到质量要求,指导教师有权提出建议推迟答辩。毕业论文答辩不合格者,推迟授位。半年或一年后视论文修改情况重新组织答辩。根据学校有关规定确定是否授位。
毕业论文形式与格式的基本要求,严格执行《西南财经大学经贸外语学院研究生学位论文形式与格式的基本要求》。
(3)毕业论文写作进程安排:学位论文的开题答辩在第四学期结束前完成,论文初稿应在第五学期结束前完成并进行预答辩,预答辩不合格者不得提出正式答辩申请。论文的最终定稿和装订工作应不迟于第六学期答辩前1个月完成。整个答辩工作于第六学期第12周左右完成。
五、参考文献
本专业硕士研究生文献阅读经典著作书目、专业学术期刊目录、经典论文篇名表:
序号 | 著作或期刊的名称 | 作者 | 出版社 |
出版或发表 时间 |
必读或 选读 |
1 |
Understanding Business (7th Edition) |
Nickels, W.G. et al. | McGraw Hill | 2002 | 必读 |
2 | Principles of Economics | N.Gregory Mankiw | Cengage Learning | 2011 | 必读 |
3 | Teaching Business English | Ellisand, M. & Johnson, C | Oxford University Press | 2000 | 必读 |
4 | International Business Culture | Mitchell, C. 1999 | California: World Trade Press | 1999 | 必读 |
5 | An Introduction to Linguistics | Poole, S | 外语与教学研究出版社 | 2000 | 必读 |
6 | Introducing Functional Grammar | Thompson, P | Edward Arnold | 1996 | 必读 |
7 | Stylistics for Students of Language and Literature | Thornborrow, L. et al. | Beijing: FLTRP | 2000 | 必读 |
8 | Practical Stylistics | Widdowson, H. G | Oxford University Press | 1992 | 必读 |
9 | Stylistics: A Practical Coursebook | Wright, L. et al. | Beijing: FLTRP | 2000 | 必读 |
10 | Principles and Practice in Applied Linguistics | Cook, G. and Seidlhofer, B. | Oxford University Press | 1995 | 必读 |
11 | Introducing Translation Studies: Theories and Applications | Munday, Jeremy | London & New York: Routledge | 2001 | 必读 |
12 | Communication Between Cultures(seventh edition) | Larry A. Samovar and Richard E. Porter | Wadsworth Publishing Co Inc. | 2009 | 必读 |
13 | Intercultural Communication in the Global Workplace | Iris Varner&Linda Beamer |
上海外语教育出版社 |
2006 | 必读 |
14 | Communicating Across Cultures | Ting-Toomey, Stella | 上海外语教育出版社 | 2007 | 必读 |
15 | The Practice of Social Research | E. Babbie | Wadsworth Publishing Company | 2004 | 必读 |
16 | Theorizing about Intercultural Communication | Gudykunst, William B. |
上海外语教育出版社 |
2014 | 选读 |
17 | Culturally Speaking: Managing Rapport through Talk across Cultures |
Spencer- Oatey, Helen |
上海外语教育出版社 |
2006 | 选读 |
18 | 商务英语的理论与实践 | 张佐成 | 对外经济贸易大学出版社 | 2008 | 必读 |
19 | 国际贸易实务 | 黎孝先 | 北京:对外经济贸易大学出版社 | 2000 | 必读 |
20 | 商用英文与国贸实务 | 耿秉钧 | 北京:世界图书出版公司 | 1999 | 必读 |
21 | 商贸汉英翻译专论 | 刘法公 | 重庆:重庆出版社 | 1999 | 必读 |
22 | 实用商务文体翻译 | 彭萍 | 中央编译出版社 | 2008 | 必读 |
23 | 语用学与外语学习 | 何自然 | 上海:上海外语教育出版社 | 2000 | 必读 |
24 | 语言学高级教程 | 胡壮麟,姜望琪 | 北京:北京大学出版社 | 2002 | 必读 |
25 | 系统功能语言学概论 | 胡壮麟等 | 北京:北京大学出版社 | 2005 | 必读 |
26 | 现代语义学 | 束定芳 | 上海外语教育出版社 | 2000 | 必读 |
27 | 中西译学批评 | 张南峰 | 北京:清华大学出版社 | 2004 | 必读 |
28 | 外语教学与研究 | 外语教学与研究出版社 | 月刊 | 必读 | |
29 | 现代外语 | 广东外语外贸大学出版社 | 月刊 | 必读 | |
30 | 外语界 | 上海外语教育出版社 | 双月刊 | 必读 |
审核人:张家瑞 车瑜
西南财经大学经贸外语学院外国语言学及应用语言学培养方案
西南财经大学硕士研究生培养方案
一、培养目标
本专业硕士学位获得者应该具有较为坚实的外国语言学及应用语言学的基础理论知识和系统的专业知识,了解本学科的当前状况和发展趋势;具有严谨求实的学风和一定的创新、创业能力;熟练掌握所学专业语言,实践能力和应用研究能力强,第二外国语应具有一定的口、笔译能力以及阅读与本专业有关的资料的能力;作为复合型高素质人才,能熟练运用从本专业研究方向获得的专业理论和系统知识以及计算机网络技术从事语言学研究、英语教学或涉外经济部门工作,具有很强的就业和工作竞争力。二、培养方式
本专业硕士研究生培养方式主要为:1.研讨式课堂教学方式。教师结合专业理论和专业知识的教学内容授课,布置课题,组织指导学生发言讨论并注意评论和总结概括;
2.导师指导方式。导师负责学生的科研训练等个性化的指导,帮助学生制定个人培养计划,导师开列书目布置研究问题,指导检查学生读书情况和资料查阅情况;
3.学术研究能力训练。组织适当的研究项目和课题,提供更多的学术交流机会,使学生密切关注学科前沿,逐步掌握研究方法,有机会将自己的专业理论和专业知识运用于课题研究。提倡指导教师或教师小组组织研究课题,吸收学生参加。
4.组织试验项目、应用研究项目、社会调查、顶岗实习等活动。
学院严格执行西南财经大学制定的硕士学位研究生科研成果要求及认定办法。
三、学习年限
学校实行弹性学制,学术学位硕士研究生的基本学制为3年,最长学习年限不超过5年。提前修满学分、完成学位论文并达到学校和本学科规定条件的学术学位硕士研究生,可申请提前答辩和毕业。四、授予要求与授予学位
我校学术学位硕士研究生培养实行学分制,总学分要求不低于47学分,学分结构见下表:
课程学习, ≥37学分 |
必修课, 22学分 |
公共必修课 | 4学分 |
学科基础课 | 9学分 | ||
专业必修课 | 9学分 | ||
选修课, ≥15学分 |
专业选修课 | ≥10学分 | |
公共选修课 | 必须修读一门思想政治课程,若达到总的课程学分要求,可不修读其他公共选修课。 | ||
科研训练, 2学分 |
学术交流与学术论文 (含学术道德与学术规范) |
2学分 | |
实践环节 2学分 |
2学分 | ||
学位论文 6学分 |
文献综述、中期考试与开题报告 | 2学分 | |
完成学位论文并通过答辩 | 4学分 |
1.课程学习
外国语言学及应用语言学专业硕士研究生课程设置
课程 性质 |
课程名称 | Course | 学分 | 学期 |
周 学 时 |
授课学院(中心) | 备注 | |||||||
Ⅰ | Ⅱ | 小学期 | III | IV | 小学期 | Ⅴ | ||||||||
必 修 课 |
公 共 必 修 课 |
中国特色社会主义理论与实践研究 | Theory and PracticeofSocialism with Chinese Characteristic | 2 | √ | 2 | 马克思主义学院经济学院 |
|
||||||
第二外国语 | Second Foreign Language | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | 必修 | ||||||||
学 科 基 础 课 |
普通语言学 | General Linguistics | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | 3门必修,9学分 | |||||||
翻译理论 |
Translation Theories |
3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
语用学 | Pragmatics | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
专 业 必 修 课 |
20世纪西方文论 | Twentieth Century Western Critical Theories | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | 3门必修,9学分 | |||||||
商务文体研究 | Introduction to Stylistics of Business | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
英语教学理论与实践 | Approaches and Methods in Language Teaching | 3 | √ | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
选 修 课 |
专 业 选 修 课 |
商务英语写作 | Business Writing in English | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 |
专 业 选 修 至 少 10 学 分 |
||||||
商务导论 | Understanding Business | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
全球商务战略 | Global Business Strategy | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
国际贸易专题 | Special Subject on International Trade | 2 | 前 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
科研方法与学术论文写作(必选) | Research Methodologies and Academic Writing | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
认知语言学 | Cognitive Linguistics | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
功能语言学 | Introduction to Functional Linguistics | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
语料库语言学 | Corpus Linguistics | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
英美文学赏析 | Appreciations of British and American Literature | 2 | 后 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
美国文化专题研究 | American Survey | 2 | 后 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
翻译批评 | Translation Criticism | 2 | 前 | 3 | 经贸外语学院 | |||||||||
名家名译研究 | A Comparative Study on Master Pieces of Translation | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
中级微观经济学 | Microeconomics | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
中级宏观经济学 | Macroeconomics | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
金融与银行业务 | Business for Finance and Banking | 2 | √ | 2 | 经贸外语学院 | |||||||||
国际支付与结算 | InternationalPayments&Settlements | 2 | √ |
|
2 | 经贸外语学院 | ||||||||
公 共 选 修 课 |
自然辩证法概论(必选) | Introduction to the Dialectics of Nature | 1 | √ | 2 | 马克思主义学院 | 2选1,必选1门 | |||||||
马克思主义与社会科学方法论(必选) | Marxism and Methodology of Social Science | 1 | √ | 2 | 马克思主义学院 | |||||||||
学校组织开设的公共选修课或其他硕士点开设的课程 | Other optional courses |
1. 注明“必选”课程的为本专业学生必选;专业选修课程中的“前”、“后”是指前半期或后半期开课;
2.跨专业学生需补修三门专业基础课,即:高级英语、中西方文化比较和英语听说Ⅱ。学生自主学习,参加这三门课程的考试只计成绩不计学分。
2.中期考核
(1)本专业硕士学位研究生应在第三学期末参加中期考试。主要内容为学院规定阅读书目中的基本知识。考试合格者方可参加中期考核。中期考试不合格者不能参加中期考核,中期考核延迟则整个论文工作顺延。
(2)本专业硕士学位研究生应在第四学期结束前,基本完成课程学习后进行中期考核。中期考核执行《西南财经大学经贸外语学院研究生中期考核实施办法》。
3.科研训练
(1)申请答辩前需参加10次以上专业学术讲座,或参加提交了论文的学术会议2次。
(2)在校期间需公开发表署名第一作者的论文两篇。
4.实践环节
参加与专业相关的社会实践,提供与专业相关的社会服务等,需在论文答辩申请前完成实践环节,达到规定要求可获得2学分。
5.学位论文
(1)学位论文的时间安排、论文工作量要求:学位论文工作应于课程学习完成,并修满规定学分,达到科研要求后即通过中期考核后开始。论文工作时间应从资料收集开始至论文定稿止,开题至申请论文答辩的工作时间应不少于8个月。学生完成文献综述、中期考试与学位论文开题并通过答辩可获得2学分,完成学位论文并通过答辩可获得4学分。
(2)毕业论文写作要求:
A.硕士学位论文应当运用外语撰写,主体部分字数原则上外文不少于2万字。学位论文为学术研究型论文,要求作者对所研究的课题有独到见解或新发现,论文在理论上对本学科发展具有一定意义,能够表明作者在本学科上掌握坚实的基础理论和系统的专业知识,具有从事科学研究工作的能力。
B.学位论文选题确定后,需提交开题报告,举行开题报告评审会。学位论文正式撰写前,应做出文献综述、写作提纲、写作计划,或进行深入细致的调查研究或实践工作。
C.论文撰写从一开始就应始终得到导师的精心指导,学生要在整个写作过程中主动征求导师的意见和建议。导师对学生的指导至少应有4次完整的书面记录,详细记载论文提纲、论点、事实支撑、形式与格式等诸方面的问题、建议和意见。
D.毕业论文撰写草率匆忙或达不到质量要求,指导教师有权提出建议推迟答辩。毕业论文答辩不合格者,推迟授位。半年或一年后视论文修改情况重新组织答辩。根据学校有关规定确定是否授位。
毕业论文形式与格式的基本要求,严格执行《西南财经大学经贸外语学院研究生学位论文形式与格式的基本要求》。
(3)毕业论文写作进程安排:学位论文的开题答辩在第四学期结束前完成,论文初稿应在第五学期结束前完成并进行预答辩,预答辩不合格者不得提出正式答辩申请。论文的最终定稿和装订工作应不迟于第六学期答辩前1个月完成。整个答辩工作于第六学期第12周左右完成。
五、参考文献
本专业硕士研究生文献阅读经典著作书目、专业学术期刊目录、经典论文篇名表:
序号 | 著作或期刊的名称 | 作者 | 出版社 |
出版或 发表时间 |
必读或 选读 |
1 | An Introduction to Linguistics | Poole, S | 外语与教学研究出版社 | 2000 | 必读 |
2 | The Handbook of Linguistics | Mark Aronoff and Janie Rees Miller | Wiley-Blackwell | 2002 | 必读 |
3 | Stylistics for Students of Language and Literature | Thornborrow, L. et al. | Beijing: FLTRP | 2000 | 必读 |
4 | Linguistics | Widdowson, H, G | Shanghai: SFLEP | 2004 | 必读 |
5 | Practical Stylistics | Widdowson, H. G | Oxford University Press | 1992 | 必读 |
6 | Stylistics: A Practical Coursebook | Wright, L. et al. | Beijing: FLTRP | 2000 | 必读 |
7 | Principles and Practice in Applied Linguistics | Cook, G. and Seidlhofer, B. | Oxford University Press | 1995 | 必读 |
8 |
Understanding Business (7th Edition) |
Nickels, W.G. et al. | McGraw Hill | 2002 | 必读 |
9 | Principles of Economics | N. Gregory Mankiw | Cengage Learning | 2011 | 必读 |
10 | Principles of Language Learning and Teaching | Brown, H.D. | 北京:外语教学与研究出版社 | 2002 | 必读 |
11 | Approaches and Methods in Language Teaching | Richards, J. C. and Rodgers, T. S. | London: Cambridge University Press | 2001 | 必读 |
12 | Introducing Translation Studies: Theories and Applications | Munday, Jeremy | London & New York: Routledge | 2001 | 必读 |
13 | A Textbook of Translation | Newmark, Peter | Shanghai Foreign Language Education Press | 2001 | 必读 |
14 | Routledge Encyclopedia of Translation Studies | Baker, Mona(ed.) | Shanghai Foreign Language Education Press | 2004 | 必读 |
15 | Communication Between Cultures(Seventh Edition) | Larry A. Samovar and Richard E. Porter | Wadsworth Publishing Co Inc. | 2009 | 必读 |
16 | Intercultural Communication in the Global Workplace | Iris Varner&Linda Beamer |
上海外语教育出版社 |
2006 | 必读 |
17 | Communicating Across Cultures | Ting-Toomey, Stella | 上海外语教育出版社 | 2007 | 必读 |
18 | The Practice of Social Research | E. Babbie | Wadsworth Publishing Company | 2004 | 必读 |
19 | 语用学与外语学习 | 何自然 | 上海:上海外语教育出版社 | 2000 | 必读 |
20 | 语言学高级教程 | 胡壮麟,姜望琪 | 北京:北京大学出版社 | 2002 | 必读 |
21 | 系统功能语言学概论 | 胡壮麟等 | 北京:北京大学出版社 | 2005 | 必读 |
22 | 语用学:理论及应用 | 姜望琪 | 北京:北京大学出版社 | 2000 | 必读 |
23 | 现代语义学 | 束定芳 | 上海外语教育出版社 | 2000 | 必读 |
24 | 现代外语教学——理论﹑实践与方法 | 束定芳﹑庄智象 | 上海外语教育出版社 | 2008 | 必读 |
25 | 外语教学与学习——理论实践 | 马丁•韦德尔、刘润清 | 高等教育出版社 | 1996 | 必读 |
26 | 英语教学研究方法与案例分析 | 文秋芳、韩少杰 | 上海外语教育出版社 | 2011 | 必读 |
27 | 中西译学批评 | 张南峰 | 北京:清华大学出版社 | 2004 | 必读 |
28 | 重释“信、达、雅”——20世纪中国翻译研究 | 王宏志 |
北京:清华大学出版社 |
2007 | 必读 |
29 | 翻译学 | 许均、穆雷 | 译林出版社 | 2009 | 必读 |
30 | 西方翻译简史(增订版) | 谭载喜 | 商务印书馆 | 2004 | 必读 |
31 | 现代外语理念与行动 | 夏纪梅 | 高等教育出版社 | 2006 | 选读 |
32 | 外语教学与研究 | 外语教学与研究出版社 | 月刊 | 必读 | |
33 | 现代外语 | 广东外语外贸大学出版社 | 月刊 | 必读 | |
34 | 外语界 | 上海外语教育出版社 | 双月刊 | 必读 | |
35 | 中国翻译 | 中国对外翻译出版公司 |
双月刊 |
必读 |
西南财经大学经贸外语学院翻译硕士专业学位介绍
翻译硕士专业学位(MTI)
1. 培养目标:旨在培养英汉双语基础扎实、财经知识丰富、人文素养优秀、国际视野宽阔、能适应全球经济一体化和提高国
家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要,尤其是国际商务活动需要的高层次、应用性、职业化口笔译
人才。
2. 研究方向:设有口译和笔译两个方向。本专业课程设置内容涵盖文体学、翻译研究、跨文化交际、和商务口笔译实践等。
3. 学习年限及学费:全日制2年(两年内修完学分,可在2-3年内毕业)。学费 1.5万元/年 。
4. 招生对象:为国民教育序列大学本科或本科以上毕业并取得学历证书(一般应有学士或学士以上学位),具有良好的双语
基础,有口笔译实践经验者优先考虑;鼓励具有不同学科和专业背景的考生报考。
5. 学位授予:学生通过学校组织的规定课程考试,成绩合格可取得该门课程的学分;修满规定学分,撰写学位论文;学位论
文经答辩通过,符合有关要求,经西南财经大学学位评定委员会审议通过后,可授予翻译硕士专业学位,颁发国务院学位
委员会办公室统一印制的硕士学位证书,并同时获得硕士毕业证书。
6. 研究生培养简况
2011年 开始招收首届翻译硕士专业研究生
西南财经大学经贸外语学院商务英语研究硕士介绍
商务英语研究
1.培养目标:本专业应用研究型硕士学位获得者应该具有娴熟的英语语言能力、坚实的语言学和跨文化交际学理论基础,掌握较系统的国际商务知识,了解本学科的当前状况和发展趋势,具有严谨求实的学风和一定的创新、创业能力;熟练掌握所学专业语言,实践能力和应用研究能力强。作为复合型高素质人才,掌握较系统的国际商务知识,能运用语言学、文化学、翻译学、经济学等学科中的相关理论,研究国际商务交际中的语言文化现象并能熟练运用从本专业研究方向获得的专业理论和系统知识从事语言非专业教学、涉外商务等工作,具有很强的就业和工作竞争力。
2.培养年限:学制为3年。
3.学分要求: 总学分要求不低于47学分,其中:总学分要求不低于47学分,其中:课程学分37学分,社会实践2学分,科研训练8学分(含学位论文6学分)。
4. 学位授予:学生修满规定学分,撰写学位论文,学位论文答辩通过,学业符合有关要求,经西南财经大学学位评定委员会
审议通过,授予硕士学位,颁发国务院学位委员会办公室统一印制的硕士学位证书,并同时获得硕士毕业证书。
5. 研究生培养简况
2014年 开始招收首届商务英语研究硕士专业研究生
西南财经大学经贸外语学院外国语言学及应用语言学硕士学位介绍
外国语言学及应用语言学硕士学位
1. 培养目标:本专业学术研究型硕士学位获得者应该具有坚实的外国语言学及应用语言学的理论功底和系统的专业知识,掌
握研究方法,了解本学科的前沿状况和发展趋势;具有严谨求实的学风和独立从事科学研究的能力,具有良好的学术潜力;
熟练掌握所学专业语言,第二外国语应具有一定的口、笔语能力以及阅读与本专业有关资料的能力;作为复合型高素质学术
研究后备人才,能熟练运用专业理论、相关方向的系统知识以及计算机网络技术从事语言学及与其相关的教学与研究工作。
2. 培养年限:学制为3年。
3. 学分要求:总学分要求不低于47学分,其中:课程学分37学分,社会实践2学分,科研训练8学分(含学位论文6学分)。
4. 学位授予:学生修满规定学分,撰写学位论文,学位论文答辩通过,学业符合有关要求,经西南财经大学学位评定委员会
审议通过,授予外国语言学及应用语言学硕士学位,颁发国务院学位委员会办公室统一印制的硕士学位证书,并同时获得
硕士毕业证书。
5. 研究生培养简况
1997年 外国语言学及应用语言学硕士学位专业获得授权资格
2000年 开始招收首届硕士专业研究生
2006年 外国语言学及应用语言学硕士点通过四川省组织的硕士点评估
2008年 外国语言学及应用语言学硕士专业被确定为通过了四川省重点建设学科
2010年 “外国语言文学”硕士学位专业授权一级学科获批
2010年 “翻译专业硕士学位”授权(MTI)获批
西南财经大学经贸外语学院的联系方式
西南财经大学经贸外语学院的联系方式
书记/院长邮箱:zhangbin@swufe.edu.cn,电话:87092090 纪委书记邮箱:zhangtaifu@swufe.edu.cn,电话:87092089
西南财经大学经贸外语学院的介绍
历史沿革
1994年成立经贸外语系并招收“英语专业(经贸英语方向)”本科生。2001年,经贸外语系和原汉语教研室合并成立语言文化学院。2007年原语言文化学院的汉语专业师生整体转入人文学院,学院更名为西南财经大学经贸外语学院。
学院现状
学院现有英语和商务英语两个本科专业和三个研究生专业,以及一个硕士学位授权一级学科。目前有在校本科生460人,硕士研究生144人。教职员工85人,外语专任教师72人,行政管理人员13人。
学院使命
在习近平新时代中国特色社会主义思想的指导下,学院秉持 “经世济民,孜孜以求”的大学精神和“文以明道,融汇中外”的院训,坚持“英语技能” 为基础,以“财经知识+人文素养”为 特色的“一体两翼”的办学思路,打造一个外语学科优势明显、财经特色鲜明、在国内有影响力的外语学院,培养英语基础扎实、财经知识丰富、人文素养优秀,具有国际视野的复合型高素质英语人才。