北京第二外国语学院高级翻译学院研究生招生 专业:

北京第二外国语学院高级翻译学院研究生招生

Add北京第二外国语学院微信
研究生为你免费答疑

【21/22考研群,请加入】

95%的同学还阅读了: [2021北京第二外国语学院研究生招生] [北京第二外国语学院研究生分数线[2013-2020]] [北京第二外国语学院王牌专业排名] [北京第二外国语学院考研难吗] [北京第二外国语学院研究生院] [北京第二外国语学院考研群] [北京第二外国语学院研究生学费] [北京第二外国语学院研究生奖学金] [北京第二外国语学院研究生辅导] [北京第二外国语学院在职研究生招生简章] [考研国家线[2006-2020]] [2021年考研时间:报名日期和考试时间]

北京第二外国语学院高级翻译学院研究生招生是一个不错的学院,深受考研人的追捧,本校每年会有数千名研究生招生的名额,研究生报考录取比在3:1左右,难度中等,部分热门的研究生专业研究生报考录取比会更高一点,高级翻译学院是学校里比较好的一个院系,请各位准备报考北京第二外国语学院高级翻译学院研究生招生的同学注意,该院系有以上多个专业在招生研究生,欢迎各位同学报考北京第二外国语学院高级翻译学院研究生招生。

强烈建议各位准备考北京第二外国语学院高级翻译学院研究生招生的同学准备一些基本的历年考研真题、研究生学姐学长的笔记、考研经验等等(考研派有考研经验频道,也有考研派微信公众号、考研派APP等产品平台,里面有不少研究生会免费解答你的考研问题,助你考研一臂之力)

北京第二外国语学院高级翻译学院研究生招生

北京第二外国语学院高级翻译学院师资力量

教授
程维
张颖
司显柱
王宏印
张文
汪福祥
副教授
王向宁
马军红
王伟
江慧敏
讲师
韩常慧
姜钰
方光荣
高渝
康竞春
孙巍伟
李晓宇
贾慧
沈洲榕
吕冰
助教
张之瑶
管理团队
薛有成
刘丽梅
黄丽柏
格根哈斯
客座教授
Luis...
Robe...
李正仁
鲍川运
黄友义
陈明明
外籍专家
Damien Liles
Allen Francis Learn
Sherry Yoder

北京第二外国语学院高级翻译学院联系方式

各位亲爱的老师、同学们:
    欢迎来到北京第二外国语学院高级翻译学院网站!
    为方便各位咨询,特此公布本院对外开放的各行政办公室各自相应的名称、职能及联系方式。希望此表能帮助您们快捷准确地咨询相关事务。 高级翻译学院全体工作人员将热忱为您解答疑问。

部门名称 基本职能 联系电话及门牌号
高级翻译学院
办公室
•日常行政事务管理
• 本科、研究生各年级插班进修招生
本科: 翻译专业
研究生:翻译专业硕士MTI口译 / 笔译方向
010-65778945
1号教学楼西配楼764室
学生管理办公室 • 日常学生工作事务管理
• 本科翻译专业招生咨询
010-65778378
1号教学楼西配楼762室
 
教学管理办公室 • 日常教学事务管理
• 全日制研究生招生咨询
翻译专业硕士(MTI)
010-65778944
1号教学楼西配楼764室
注:西配7楼办公室不与主楼直接连通,须从六楼通道进入西配并爬楼梯即到。
电子邮件:sit@bisu.edu.cn

北京第二外国语学院高级翻译学院简介

高级翻译学院是为适应我国经济、文化诸行业发展对高级翻译人才的需求于2006 年成立的教学机构。目前有贯通人才培养项目高级翻译专业(英语、法语、德语、阿拉伯语、西班牙语)、本科翻译专业(含北京市外培计划学生)、翻译硕士(MTI)和翻译博士研究生(与美国宾汉姆顿大学联合培养)等多个办学层次。
 
优势特色
国际化- 高级翻译学院于 2013 年成为国际大学翻译院校联盟(CIUTI)成员,并以此为平台开展丰富的国际学术交流活动。学院常年聘请国外知名大学教授讲学,并定期选送品学兼优的学生参加校际交流、学术研讨、实习实践活动。学院与美国蒙特雷国际研究院、美国宾汉姆顿大学、加拿大渥太华大学、英国斯旺西大学建立长期合作交流关系,有长短期学生交流、“3+1+1”等项目。
 
应用型- 高级翻译学院与业界保持密切联系,是“语言大数据联盟”的发起单位之一。除了拥有一支教学经验和口笔译实践丰富的专业教师队伍,高级翻译学院还长期邀请联合国日内瓦办事处、外交部翻译室、中国翻译协会、中国对外翻译公司等业界专家讲学。
 
产、学密切结合的培养模式- 学院与中国外文局共建北京市校外人才培养基地,与中国对外翻译出版社公司、《英语世界》、天津开发区翻译室、中国日报网、环球网、传神翻译、华为翻译中心、Lionbridge等多家单位建立校外实践教学基地,组织学生参加各种国际会议、大型活动的语言服务。
 
校级翻译人才实验班- 校级翻译人才实验班是根据我校《“十二五”期间本科人才培养发展规划》的安排,对优秀学生进行重点培养的一项教学改革。全校各专业名列前茅的同学通过选拔考试,在大二时进入实验班学习。实验班课程以翻译和复语为特色,通过多项境内外交流访学计划,培养能胜任外事外交工作的高层次、复语型翻译人才。
 
课程设置
高级翻译学院致力于培养具有较高综合素质,具备口笔译基本翻译技能和良好的双语转换能力的应用型翻译专业人才。学生通过系统地学习口笔译技巧和参加大量的翻译实践活动,获得作为译员的基本知识与文化素养,胜任专业的口笔译工作。主要课程有:笔译基础、口译技巧与实训、专题口译、同声传译、时文翻译、计算机辅助翻译、汉英翻译名篇赏析、旅游翻译、新闻编译、翻译本地化服务、翻译项目管理等。
 
实践活动
高级翻译学院学生在校期间有机会参与高质量的专业实习实践活动,如在联合国纽约总部、联合国日内瓦办事处、美国国会、中国人民对外友好协会、中国外文局、中国翻译协会等单位的专业实习。高级翻译学院学生曾在北京奥运会、上海世博会、中国发展高层论坛、亚太地区国家外交官员汉语研修班等赛会中承担翻译志愿者,为学校赢得荣誉。
 
学生就业
毕业生在机关部委、外事部门、新闻媒体、中外大型企业等从事各种类型的口笔译工作,毕业生直接就业、考研和出国留学人数达 100%。目前就业单位有:国家商务部、国家安全部、中国外文局、中央电视台、新华社、中国国际广播电台、外语教学与研究出版社、北京市外办、中国海外工程、中国远洋、百度集团、工商银行、波音公司等;留学或考研的高校有:哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、纽约大学、蒙特雷国际研究院、多伦多大学、帝国理工学院、伦敦大学、巴斯大学、杜伦大学、香港中文大学、北京大学、北京师范大学、北京外国语大学等。其中,高级翻译学院2017届毕业生邵诗立同时被哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、纽约大学、杜克大学等多所名校录取,成为多年来首位被耶鲁大学法学院JD项目直接录取的中国大陆本科毕业生。